– Ого. Ни фига себе признание. Мы же ненавидим взрывчатку.

– Знаю. Помимо всего прочего при создании каждого заряда возникает риск взорвать принтер. Поэтому я хочу делать их традиционным способом – построю химическую лабораторию, отправлю туда несколько «бродяг», и пусть собирают там боеголовки.

– Задержка будет значительной. – Марвин с сомнением покачал головой.

– Да, но мне кажется, что нам еще долго придется воевать с гориллоидами. Проанализируй данные, рассчитай, какой должна быть средняя плотность их популяции, если они смогли за такое короткое время собрать такую большую стаю. По-моему, по эту сторону перевала находится центр гориллоидов.

Марвин на миллисекунду уставился в пустоту, а затем кивнул.

– Понимаю. Это будет война на истребление.

* * *

– Мы прошли такой путь, и ты хочешь, чтобы мы остановились здесь? – Старейшина опустил уши вертикально вниз: это был дельтанский эквивалент недоверчивого взгляда. Я оглядел остальных членов племенного совета и увидел у большинства из них то же выражение.

Я вздохнул. Беспилотник – не лучший инструмент для ведения беседы. Да, он производил впечатление на примитивный народ, но недостаток жестов сильно меня ограничивал.

Я сделал еще одну попытку.

– Это не навсегда. В ходе боя я уничтожил большинство своих снарядов… (Программа перевела мою фразу как «летучие камни».) Мне нужно создать новые. А здесь, по крайней мере, мы проредили гориллоидов и напугали оставшихся.

Арнольд, который теперь стал членом совета племени, одобрительно кивнул.

– Верно. Животные не скоро посмеют напасть. Они потеряли троих за каждого похищенного, а большинство наших мы вернули.

Хотя гориллоиды и не смогли добыть себе обед, им, к сожалению, удалось убить почти двадцать дельтанцев. Такой уровень потерь недопустим: еще несколько таких атак, и численность дельтанцев станет ниже исходной.

– Как долго? – Старейшина не уступал, он просил разъяснений. Похоже, это будет долгий разговор.

– Пять дней. Снаряды уже в пути, но я хочу накопить их побольше, прежде чем снова рисковать. А потом я буду привозить их с той же скоростью, с какой я их делаю.

– Война не закончится за те дни, которые можно сосчитать на пальцах одной-двух ладоней, – снова вступил в разговор Арнольд. – Если столько гориллоидов пришли сюда так быстро, значит, их много.

Этим замечанием я восхищался целую секунду. У Марвина тоже брови поползли на лоб от удивления.

– Вот нам урок, – сказал я ему. – Большой – не значит глупый. Этого парня природа умом не обделила!

Я снова сфокусировался на беспилотнике.

– Верно. Я проведу летучие камни по лесам и сосчитаю гориллоидов. Тогда мы будем больше знать о том, кто нам противостоит. Тогда мы сможем держаться подальше от больших стай.

– А ты не можешь просто убить их до того, как мы к ним подойдем?

Разумный вопрос.

– Тогда я буду тратить снаряды, убивая гориллоидов, которые, возможно, нас не потревожили бы. Лучше сосредоточиться на тех, кто сам придет к нам. Однако отныне я буду предупреждать вас заранее.

Старейшины кивнули. Они прекрасно понимали, что такое нехватка ресурсов.

Племя приступило к созданию лагеря. Арнольд организовал отряды охотников. А я отправился искать Архимеда, чтобы поговорить с ним про шесты для палаток.

* * *

– Работы много, а толку мало. – Архимед осмотрел свою первую палатку. На самом деле ее едва можно было назвать навесом.

– Твое одеяло слишком маленькое, им много не накроешь. Если взять одеяло побольше, палатка станет достаточно высокой, чтобы можно было входить и выходить, а боковины будут защищать тебя от дождя и ветра.

Архимед обошел вокруг палатки.

– Тяжело упаковать, тяжело нести. Тяжело устанавливать. Это больше подойдет для постоянного лагеря.

Увидев мое лицо, Марвин расхохотался.

– Вот тебе, о великий бог на небесах!

– Заткнись.

Я решил на время отложить проект «Палатка» и заговорил на другую тему – выпрямление копий. И Архимед, и Арнольд были ею увлечены: они понимали, какого эффекта можно добиться, просто выбрав более прямые древки. Мысль о том, что практически любое древко можно выпрямить, стала для них откровением.

Мы немного поговорили о том, как распарить кривую деревяшку и как создать приспособление, которое ее разогнет. Затем Арнольд с Архимедом отправились за материалами; на плече Арнольда небрежно лежал топор.

Я повернул беспилотник, чтобы оглядеть лагерь. Столько дел. Да, в моем распоряжении вечность, но у племени ее нет.

<p>51</p><p>Билл, январь 2174 г. – Эпсилон Эридана</p>

[Получено сообщение от Майло.]

Я разозлился из-за того, что меня прервали. Мне уже удалось построить одну из ферм-«пончиков» Гомера, и теперь я изучал прогнозы роста посаженных мною мхов, лишайников и трав. Нужно создать большой запас, прежде чем высаживать их на поверхности Рагнарека.

– Он ведь отправился в систему… 82 Эридана?

[Верно.]

– Значит…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вселенная Боба

Похожие книги