She began at once questioning. — Why did I like a cunt with foutre — was it nicer — how many women had I seen that night, — had they all been fucked — had I fucked either or put my prick up either — All was hurried, energetic, spoken in a curious yet lustful manner, not the usual manner of the Paphian.

I told her briefly that I'd not fucked and didn't want to. — “Fuck me — do” — said she energetically — “look, your prick is stiffer, — baisez moi” — all of course was in French. “Come, I want you to do it to me. — do it in the sperm — come — baisez moi — look at the sperm,” and she opened the thickly fringed lips again looking at me with eyes which were fierce and lustful — I think of that, now as I recollect their expression, and write.

My prick was beginning to stand, I put her on the bed kneeling, and kneeling in her rear, inserted my penis between the hairy furrow, she impatient, murmuring, — “Do it — do it.” — Her buttocks were just the height, her cunt felt tight but lubricious and she began to wriggle at once, turning her head towards the side glass so as to see our movements. For an instant she then frigged herself, left off, gave some shivering jogs with her rump and sighing, her cunt tightened strongly round my prick, soon loosened, she was quiet, and my balls got wet.

“You've spent,” said I. — With a cuntal squeeze of my prick she sighed. “Yes go on, fuck on cheri” — perhaps the constricting power of her cunt had stirred my blood, perhaps her discharge had irritated my prick, for I now wanted her, pulled my pego slowly out to see its state, and then had a very long fuck before my sperm came up. It fetched her again, and my prick kept in her without shrinking in an unusual way.

She was so exactly the height, her cunt so well placed, her bum not too big, so that I could have kept my prick in her longer. I felt all round our point of junction and under her cunt, glorying in my dabbling, talking with her, till the chambermaid knocked. — “Mad'lle — Mad'lle Carmen — the gentleman says he will go if you don't go back.” — I uncoupled. — “I'll come back again,” said she — I followed her to the door, saw her wash her quim at the lavabo, and disappear. I refreshed my article and talked with the chambermaid, who said that Carmen had only been in the house four days, had never been gay before, she believed. One gentleman had called to see her every day, it was he who was with her then. She thought she had been kept, and would prove a salt-cunted, — a hot-arsed one

— from what she had seen of her.

I had thought from her manner that she was a fresh hand — would have no other women and about to leave. “I've not paid her,” I said. — “Give me her money.”

— Nearly an hour had gone, I had my hat on, when in Carmen came again — I had told her I wished to see her cunt when washed. — “Shall I wash, or will you have me again now?” — “Ma biche — no more fucking to night” — yet I couldn't resist looking. — “There is foutre now, isn't there?” — There was. “Have you before had a man put into another's leavings in your cunt?” She replied, “Never. Quelque cochonnerie, but it's nice.” — To be fucked so now was her letch, I'd inoculated her, she sucked my prick stiff, and was a long time at it. “I can't give you more money.” — “Very well, hick then.” — With a long lingering hick, bum to belly kneeling, we both spent. I waited to see her cunt when washed, — caressed the wonderful growth of hair, then went away. For a night or so I was quiet, and vowed to myself to have no more such larks, yet had not the moral courage to restrain my-self from women, and occupied one evening in seeing women washing their cunts before and after. The chambermaid told them that I was looking, and I saw perhaps twenty squatting over the bowl, washing their quims, their piddle rattle out, and the dry rub and scrub afterwards. I only gave a trifle to the chambermaid for this. — I selected one or two women for the size of their backsides and saw them after their exercise with the men, and felt the spermy cunts, but did no more — a wonderful restraint — then again I stopped away some days from the temple of Venus.

Перейти на страницу:

Похожие книги