I was delighted with her ample form, could see the black hair peeping from her armpits, the jet black mass on her mons — “lay on the bed.” — “Monsieur wants to see the sperm,” said Isabel — I took her round her bum, feeling it as she moved towards the bed between the others. — Up went her legs — open her thighs — and Ah Dieu! What a sight. Sperm lay all over her cunt from above her clitoris to the furrow of her buttocks, the entry of her sex was full, was covered with it, the prick hole hidden. — Between the outer and the inner lips it lay in a thick white mass — the nymphae peeping through a milky glaze. It lay thick in the roots of the hair all round the lips — lay thick and shiny on both thighs some inches down from her cunt, not all transparent gumminess but some opaque, alternating with thin shiny essence, that must have just issued from strong, healthy, full ballocks. I pulled apart the beautiful buttocks which closed together un-der her cunt. “Let me see your arsehole darling.” — The sperm had run down even to there. — All round her bum hole for a space of three or four inches, her buttocks were covered with short dark hairs, seeming to grow out of the sperm like grass out of ice. I stood with prick throbbing, Isabel holding the candle in front of Leda's cunt. I glanced at the other shiny cunts, and the dark-eyed, smiling, baudy faces of their owners on each side of Leda, till I felt mad with lust.
“Do the nutcracker,” said I. Leda raised up her knees towards her breasts, her belly had a muscular motion, the cunt slightly closed and out rolled more viscosity down towards the bum furrow. “Fuck me,” said she. — Again Isabel, “Mais monsieur, ne baise pas.” — “What sort of man was he?” — I asked. “Ah! an old friend, sees me every week regularly, every Monday, a grand man — beau garcon — never sees any other girl. Look at his sperm — he only kisses me.” — “He spends much?” I said. “Mais oui, beaucoup, toujours beaucoup, never a man more — jamais. —He visits me alone — moi seule.” — “Are you sure?” — “Mais oui, bien sure — si — si — si — je vous le dis qu'il m'aime. — Il me baise seule et chaque lundi toujours, toujours.” She seemed angry at my doubts.
All this whilst Leda was laying on the bedside, thighs apart, cunt slightly open, arms back under her head to raise it, shewing thickly haired armpits. I standing in front of her with stiff prick within a few inches of her split, glancing rapidly from hers to the quims of the two on either side of her, Isabel holding the candle, the two side women frigging their quims, putting out their tongues, a maddening lascivious sight. In my youth I should have spent at once without my prick being touched by cunt, mouth, or fingers.
Still I did not fuck, didn't know which to select for my homage, the variety of charms made me greedy of all and uncertain, I looked closer and closer at each woman, my eyes ran up and down them from head to knees, closer I looked at the three cunts, feeling the thighs of each in turn, kissed their bellies and the smell of cunt and semen rose into my nostrils. The room was reeking hot, a pervading odour of fresh young female flesh, cunt, armpits, sweat and spunk mingling with the per-fumes in their hair, intoxicated me — I was choked, excited with it, madly erotic, but still lingered, looked, smelt and kissed, not knowing which to have, longing to fuck all three at once.
“Baisez moi,” said Leda, giving a bum waggle, opening her thighs wider, delicately distending the hirsute entrance to her warm red avenue, her finger tips in the sperm. Then I put my pego's knob against her bum furrow, catching a globe of thick sperm lying there, and drawing it up along the division or furrow to the mouth of her sheath, drove it up closing balls and belly onto her with a shiver of pleasure. Then up and down it went, now drawing out covered with male essence, then squashing into her again, till my pleasure increased and I stopped, holding her lovely buttocks, resting my head upon her superb breasts, wild with voluptuous thoughts. “I shall spend in his sperm. — My pego's in it now — his prick rubbed where mine is rubbing, it has throbbed and swelled where mine is.” — Ah summit of baudiness — sublimity of voluptuousness — heaven of sexuality, physical and mental — mind stimulating body — body exciting mind — to maddening erotic delight.