- Но позвольте всё же помочь вам с перевязкой.

- В этом нет нужды, - покачал головой жеребец. - Лучше найдите пока Ричарда и передайте ему вот эти слова. Только не вздумайте говорить их кому-нибудь ещё!

- Ричард — это рыжий пёс?

- Да.

Леон что-то зашептал пони. Та слушала внимательно, затем с серьёзным видом опять кивнула и поднялась. На прощание она внезапно наклонилась к Леону и поцеловала его в щёку, после чего быстро выбежала из каюты. Выждав ещё несколько секунд, Леон осторожно открыл дверь и вылез из каюты. Поднявшись наверх, жеребец столкнулся нос к носу с Тайнхуфом.

- Зебры на буксире, - доложил он. - Идём в Порт-о-Соул со скоростью трёх узлов.

- Главное, что идём, - ответил Леон. - Я пока буду у себя в каюте, а ты смотри за зебрами. Если кто попробует сбежать — не препятствовать, если только не рванут все скопом.

- Почему?

- Пусть расскажут о нас, - ответил Леон. - Если уйдёт одна шлюпка — не препятствовать. Если две… Воспрепятствуйте. Только постарайтесь обойтись без лишних жертв.

- Я это учту, капитан. Вам помочь с перевязкой?

- Занимайтесь кораблём. Чем быстрее мы придём в Порт-о-Соул, тем лучше. Мне бы не хотелось снова сражаться на дуэли с какой-нибудь наглой зеброй!

Развернувшись, жеребец пошёл в свою каюту. Оказавшись внутри, он, сжав зубы, магией размотал повязку и выкинул её в иллюминатор, а сам достал из небольшого сундука плоскую коробку. В ней лежала бутылка с фиолетовой жидкостью, которую Леон не замедлил вылить на свою рану. После этого жеребец с исказившейся от морды болью завалился на кровать и едва успел прижаться к подушке, потому что больше не имел сил удерживать рвущийся наружу крик. К счастью, подушка заглушила вопли Леона и спустя минуту жеребец смог подняться с кровати. Теперь он вытащил упаковку бинтов, разорвал её зубами и стал осторожно обматывать раненную ногу. Вдруг он замер, напряжённо прислушиваясь. Судя по всему, «Скарборо» пошёл на полной скорости, а значит, скоро они уже прибудут в Порт-о-Соул.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги