Готовый ужин стоял на столе. Очень хороший ужин, особенно, если принять во внимание, что люди, которые будут его есть, живут на необитаемом острове. Здесь стоял кувшин козьего молока и деревянная тарелка с рассыпчатым хрустящим пирогом из фасоли. Тут же был вкуснейший черепаший суп, который нужно было лишь разогреть и разлить по тарелкам.

Подойдя к столу, Рэйчел отломила кусочек пирога, но оказалось, как это ни удивительно, что она не голодна, хотя давно уже не ела. Она решила подождать, пока проснется Тони, и поужинать вместе с ним.

Огонь, для которого Рэйчел не пожалела дров, разгорелся очень сильно, и в комнате стало слишком жарко. Рэйчел распахнула дверь. Снаружи бушевала непогода, и в хрупкий домик ворвались порывы ветра и дождя. Пришлось закрыть дверь и спасаться от жары в комнате Тони.

– Просыпайся, Тони, просыпайся, – кричала девочка, расталкивая спящего брата.

Мальчик открыл глаза, потер их и уставился на сестру сонно и сердито.

– Что ты делаешь? – возмутился он. – Середина ночи, я не собираюсь вставать. Если ты думаешь, что я опять пойду на пикник без еды, то ты…

– О, не кричи, Тони, перестань! Конечно, я никогда в жизни не пойду больше на пикник, никогда! Просто ты вставай, и пойдем в гостиную. Ты слишком долго спал. Нельзя так долго спать, это небезопасно, мы с тобой должны следить.

– За чем следить? – наконец заинтересовался Тони.

– Ну, конечно, за Белым Замком. Белл пошла искать Фердинанда, а мы остались отвечать за все. Вставай быстрей. Там на столе нас ждет такой чудесный ужин. Ты долго спал и должен быть ужасно голодным.

– Я не… Я ни капельки не голоден. Я мог бы еще спать и спать! Если уж я должен вставать, то ладно… Но как же я встану? У меня нет одежды!

– Белл все предусмотрела, она высушила твои вещи. Сейчас принесу. Оденься и приходи в гостиную.

Получив свои вещи, Тони медленно оделся, потом пришел в общую комнату.

– Как здесь жарко! – первое, что он сказал. – И какой большой огонь!

Рэйчел не понравилось, что бранят ее огонь. Ей такая жара тоже была мучительна, но она притворилась, что наслаждается теплом.

– Этот огонь совсем не слишком большой. Как раз такой огонь и должен быть в сезон дождей. Ты забываешь, Тони, что настоящий сезон дождей, из-за которого вся эта суматоха и неразбериха и затевалась, начался.

– Да, но ты все время твердила, что он никогда не начнется. И злилась все время, когда Ферни готовился к нему. И теперь мне интересно, кто же прав! Ты или Ферни?

– Ферни, конечно. Давай больше не говорить об этом. Садись, Тони, давай ужинать.

– Не могу, у огня слишком жарко.

– Ладно, я отодвину стол, если ты поможешь. Бери с той стороны, а я с этой. Давай аккуратней. Какой тяжелый! Ой, Тони, что ты натворил!

– Не я, это ты, Рэйчел! Ты слишком высоко его подняла.

– Нет, не я! Это ты дернул! Боже, что же делать? Что скажет Белл? На этом острове нет другого кувшина.

Рэйчел на коленях пыталась собрать кусочки разбитой посуды; но вряд ли это было возможно – на полу мельчайшие осколки кувшина плавали в луже молока.

Дети сосредоточенно размышляли, как им исправить то, что они натворили. И в этот момент их напугал грохот снаружи, одновременно с грохотом раздался удар в дверь, от которого дверь угрожающе заскрипела, а маленький дом содрогнулся.

– Что это? – воскликнули оба.

Они сидели на полу, внимательно слушали, а сердца их громко и быстро колотились.

Звук, непонятно чем вызванный, больше не повторялся, но поднялся ветер, и дождь усилился. Немного помолчав, Тони авторитетно заявил:

– Сук отвалился от одного из этих деревьев и, должно быть, упал на дверь Белого Замка.

– Да, наверное.

– Давай поужинаем, – спокойно предложил мальчик.

– Но едва ли будет вкусно без молока, а оно разлито.

– Ну, это как раз легко исправить. Можно подоить миссис Нанни.

– Но для этого надо открыть дверь Белого Замка.

– Да, и что из того?

– Ну… Что-нибудь ужасное может быть за дверью…

– Рэйчел, это же была ветка с дерева, сама знаешь.

– Может быть, но мне не хочется туда идти.

– Но это просто нехорошо – не подоить миссис Нанни. И мы хотим молока на ужин. Давай посмотрим из окна, что там у двери.

Рэйчел выглянула в окно и воскликнула удовлетворенно:

– Дождь сейчас не идет, вышла луна, а у двери ничего нет. Ни ветки, ни дерева, и ничего другого. Так что ты был неправ, Тони.

– Хорошо, – весело подпрыгнул Тони, – шум был от ветра или от дождя. Я очень рад, что светит луна и кончился дождь. Может быть, сезон дождей кончился.

– Глупый! Да он же длится несколько месяцев!

– Я думал, ты в этот сезон вообще не веришь.

– Может быть, лучше подоим миссис Нанни, пока нет дождя?

Это предложение вполне соответствовало желанию Тони, поэтому они пошли в сарай к миссис Нанни, которая дала им немного молока на ужин. Затем, удовлетворенные, дети направились в Белый Замок, не представляя себе, что за зрелище их там ожидает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги на все времена (Энас)

Похожие книги