— Как скажете, повелитель, — кивнул Арей и, не задавая лишних вопросов, встал во главе жуткого воинства.
Король дикой охоты подал команду Бурану, заставляя того опуститься на землю. Прошли времена, когда по этим дорогам скакали верхом и проезжали кареты. Однако магия и тут пришла на помощь. Стоило всаднику спуститься на землю, как его окутал мягкий лунный свет, а уже через мгновение по улицам ночного города с глухим ревом мчался хромированный мотоцикл, за рулем которого сидел одетый в кожу блондин со светло-голубыми глазами.
Ингрид
— Даже слушать ничего не желаю!
Шеф хлопнул ладонью по столу и уставился на меня с самым грозным видом, на который был только способен.
— А вы все-таки послушайте! — невозмутимо потребовала я, ничуть не испугавшись ни голоса, ни строгого взгляда, ни громкого хлопка. — Я собрала все документы.
— Ингрид, — вновь прорычал старший детектив Эммет, руководитель отдела расследования преступлений и мой непосредственный начальник.
— Нет, вы все-таки посмотрите! — упрямо повторила я, открыв перед ним папку. — Ночь с тридцать первого октября на первое ноября прошлого года. Шесть пропавших без вести. Все добропорядочные, активные и со всех сторон положительные граждане. До тех пор, пока мы не начали копать. Тогда-то и обнаружились весьма интересные подробности. Например, вот этот. — Я схватила первую же стопочку скрепленных между собой листов и ткнула в фото крупного лысого мужчины с короткой бородкой. Выглядел он самым обычным, среднестатистическим сотрудником офиса, скучным и ничем не примечательным. Но это на первый взгляд. — Джеймс Салли, менеджер продаж в магазине бытовой техники. Добрый и милый, как в один голос утверждали его родственники, коллеги и знакомые. А у него в гараже нашли пять закопанных трупов! Пять! Пять женщин разного возраста, которых он на протяжении последних семи лет похищал, насиловал и убивал.
Шеф открыл рот, чтобы возразить, но я не позволила, продемонстрировав ему фото следующего пропавшего без вести. На этот раз это был улыбчивый парень с голубыми глазами и ямочками на щеках. Этакий Мистер Очарование.
— Макс Уорд. После его пропажи детективам лишь чудом удалось найти потайную дверь, за которой уже месяц жила прикованная к кровати Джен Феррис. Та самая девушка, в поисках которой Уорд принимал активное участие.
Эммет одарил меня очередным тяжелым взглядом. Все это он знал и без меня. Но лишь я додумалась связать дела между собой. И не только эти.
— Ингрид, это просто совпадения. И точка. В конце концов, прошел целый год. Может, Салли и Уорд просто сбежали, когда запахло жареным, — откидываясь на спинку кресла, заметил шеф.
— Сомневаюсь. — Я выпрямилась. — У них не имелось причин для побега. К тому же их вещи на месте, деньги на счетах. Они просто исчезли. Дома, за закрытыми дверьми. Как будто испарились.
— Вот только давай без мистики, — так, словно у него разболелся зуб, скривился начальник.
Согласно кивнув, я достала фото следующей жертвы.
— Третьей в ту ночь пропала Кэролайн Грейд, старшая медсестра больницы Самхольд, на счету которой пятьдесят убитых. И это лишь те, о ком она с маниакальной педантичностью написала в своем блокноте, найденном после ее пропажи. Дамочка развлекалась, вкалывая гигантские дозы инсулина пациентам, которые ей не нравились.
— И что? — подняв на меня взгляд, фыркнул Эммет. — В чем связь между медсестрой, убийцей и похитителем? Они жили в разных районах, никак не пересекались.
— Но всем им было что скрывать. Они являлись монстрами в человеческом обличии! На первый взгляд идеальными, но насквозь прогнившими внутри.
— Ингрид…
— Вызвавшие полицию соседи утверждали, будто слышали крики и жуткий вой из-за стены. Она звала на помощь, визжала от ужаса. А потом все разом стихло.
— Соседям привиделось. Прибывший патруль ничего не нашел. В квартире чистота и порядок. Нет следов взлома, борьбы или крови. Она просто ушла. Никакого криминала.
— Но люди просто так не исчезают! И не уходят.
— Еще как исчезают, — возразил босс. — Зайди в отдел розыска пропавших без вести. А эти трое…
— Шестеро. Есть еще трое. И они тоже исчезли в ночь Самайна.
Я схватила папку со стола и потрясла ею перед носом начальника.
— Вот только не надо рассказывать эту хрень про оккультизм и шабаши. Мне только помешанных не хватало, — поморщился босс.
— Дело в другом. Эти шесть исчезновений далеко не первые. Каждый год в ночь с тридцать первого октября на первое ноября таинственным образом исчезают шесть человек. Абсолютно разных, никак друг с другом не связанных. Кроме того, что у каждого из них есть тайны. Жуткие тайны.
— Ну и что ты хочешь сказать? Что у нас серийный убийца? Этакий народный мститель?
— Понятия не имею, знаю лишь, что кто-то ведет охоту на… — я замолчала, пытаясь подобрать подходящее слово, — на этих монстров.
— Охоту? — скептически выгнул бровь шеф.
— Да. Устраивает свое собственное правосудие.
— А что тогда с телами? Где они? Почему нет следов похищения или борьбы?