- Профессор Скрюбол! - раздался громогласный голос полковника. - Я сказал эту компанию, а не первую приглянувшуюся вам особь... женского пола.

- Ха-ха-ха, - раздался дружный хохот.

- Отставить смех, - отрезал полковник и вперил взгляд в переносицу Биттэна.

- Да я ничего... молчу, - оправдался Биттен.

Полковник опять посмотрел на профессора и спросил:

- Профессор, у вас какие-то вопросы?

- Ну что вы, полковник Хаммэр, я знаю, что от меня ожидается... немного жалею, что вместе со мной умрёт великий кутюрье.

- Клоун вместе с вами умрёт, профессор.

- Ха-ха-ха, - опять послышался смех.

Полковник резко повернулся и уставился на своих подопечных - смех резко прекратился. Не обнаружив на лицах ни единой улыбки, он опять обратился к профессору Скрюболу:

- Ладно, профессор, начинайте, у нас мало времени.

Спустя каких-то пару часов профессор справился с поставленной задачей. Двенадцать новобранцев, все как один, одеты в тактические костюмы. Только сейчас Тэд рассмотрел сложную структуру костюма состоящую из множества пластинок разной формы и размера. Остальные тоже ощупывают себя, исследуя новый и весьма агрессивный прикид.

- Ещё раз повторюсь, - заговорил полковник, - ничего на пульте управления костюма не нажимать.

- А что по поводу обеда, полковник? - неожиданно спросил Биттэн. - Мой желудок ненавязчиво намекает, что ещё немного и начнёт обгладывать рёбра.

В подтверждение его слов, в животе Биттэна громко заурчало.

- Вот видите, я не преувеличиваю.

- Ну что же, Биттэн, твои нужды не остались незамеченными, - ответил полковник, - но придётся потерпеть - у нас не санаторий для людей нежных возрастов.

- Вообще-то Флай прав, - поддержал его Рапт.

- Отставить сопли в строю, - рявкнул полковник и сурово посмотрел на Рапта. - Скоро получите сухой паёк... Я ещё раз повторюсь, санаторий закончился, началась армия.

Полковник окинул строй суровым взглядом, но желающих дискутировать не обнаружил.

- Ну что там у вас, профессор? Не слышу доклада об успешном завершении.

- Что? - переспросил профессор.

- Ой, профессор, давайте не будем прикидываться пальмовым веником, всё вы слышали. Как я понимаю, последние правки сделаны?

- Несомненно, - бойко ответил профессор и расправил плечи, хотя это не очень у него получилось за неимением последних.

- Вот и хорошо, тогда перейдём к следующей части нашей программы, - довольно сказал полковник.

- Может всё-таки сначала поедим? - опять спросил Биттэн.

- Это я и имел в виду, - процедил полковник и зло посмотрел на лоснящуюся физиономию Флая Биттена.

Как и предупредил полковник Хаммэр, санаторий закончился: галеты, вяленое мясо и сухая зелёная растительная смесь с водой вместо салата составили тот самый сухпаёк. Таким образом, обед много времени не занял, а сразу после него их опять загнали на цокольный этаж, но на этот раз разместили в другой комнате. Они оказались в аудитории, которая мало чем отличается от университетских. Бежевый пластик на стенах, потолок распространяющий ровный дневной свет, а на передней стене сенсорная доска для письма и видеопанель для демонстрации учебных видео-материалов - в общем всё как обычно. Как и полагается для учебной аудитории парты тоже присутствуют.

- А ну отставить балаган! - рявкнул полковник, который только что появился в аудитории.

Все заняли свои места за партами и приготовились внимать тому, что скажет отец-командир.

- Сразу скажу, перед тем, как ваши костюмы будут активированы, нам нужно пробежаться по некоторым важным моментам.

Только сейчас полковник заметил профессора Скрюбола, который скромно стоит в дверях.

- Вы, профессор, можете быть свободны.

- Я думал, - неуверенно начал профессор, - что понадобится моя помощь. Я бы мог много порассказать о костюме и том, как мой скромный гений пришёл к этому.

- Я не сомневаюсь, профессор, что ваш скромный гений много чего поведал бы нам. Именно поэтому я отложу эту серию лекций до лучших времён и ограничусь кратким обзором.

- Конечно, полковник, - оживился профессор Скрюбол и уверенно шагнул вперёд. - Нужно коротко, сделаем коротко.

- Я не это имел в виду, профессор, - едва сдерживая раздражение, произнёс полковник. - Я хотел сказать, что с кратким обзором я справлюсь сам. Задействовать для такой мелочи целого профессора, у меня совесть не поворачивается. Так что, дорогой мой, возвращайтесь и трудитесь над своими бессмертными творениями, чтобы Конфедерация вас не забыла.

- С вашей помощью, полковник Хаммэр, Конфедерация меня точно не забудет, - пробурчал профессор и направился к выходу.

- Всего хорошего, профессор, - сказал полковник и тут же продолжил: - Да не иссякнет кладезь ваш и муз капризы не испортят настроение... О чём это я?

- Вы хотели рассказать о каких-то важных моментах, - подсказал Рапт.

- Правильно, - сказал полковник, подошёл к огромному экрану и ткнул в него пальцем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги