Он задумался, пытаясь найти более точное название тому, что происходило на этой террасе. С более точным не вышло. Хотелось произнести: заговоре, но собственную наглость ограничивало усвоенное с детства понятие целесообразности, заставляя подыскивать другое.
Все, что позволил себе – скривить губы в саркастической усмешке, отметив, как протяжно вздохнул Игорь, догадываясь, о чем тот подумал, но не счел нужным произнести.
- … мероприятии, считаю бессмысленным.
- Госпожа ашкер! - повернулся Искандер к домонице, ища у нее поддержки.
Зря старался. Та лишь огорченно развела руками.
- Прошу меня простить, господин адмирал, но посланник императора Хандорса очень четко объяснил мне всю нестандартность его положения в делегации. И если капитан Орлова прикажет ему прибыть на борт «Дальнира», ни мне, ни вам, не останется ничего, как расстаться с ним.
- Боюсь, - бесстрастность на лице скайла сменилась едва заметной издевкой, - положение господина посланника еще более нестандартно, чем вы его охарактеризовали. Не думаю, что при наличии двух помощников, капитан Орлова пожелает заполучить еще одного. К тому же, некоторые события в прошлом….
- Двух?! – Демон «дернулся», но тут же расслабился. Это ничего не меняло, и они оба об этом знали. Дарил уже давно не являлся ее помощником. Если только тенью….
- Двух? - с легким недоумением уточнила Харитэ и посмотрела почему-то на Таласки.
Игорь опустил голову, пряча грустную ухмылку. Еще одна подсказка для демона – положение самого Искандера было значительно более шатко, чем Дарила, и скайлу об этом было хорошо известно.
Но скайл намека Игоря словно и не заметил, продолжив:
- ИР «Дальнира» просил о принятии в экипаж. Капитан Орлова сочла возможным удовлетворить эту просьбу. Соответствующий приказ внесен в систему.
- Неожиданный ход, - выслушав, задумчиво протянула Харитэ и посмотрела на Джерхара.
Дарил повернулся туда же.
Эсси тарсов произвел на демона не меньшее впечатление, чем подземный город, о котором на ардоне не было произнесено ни слова. Вот кому не нужно было думать о выдержке, его спокойствие выглядело безупречным, а взгляд, которым он время от времени окидывал всех, наполнен умиротворением.
Но удивило не только сочетание силы и смирения, исходившие от Джерхара, но и то уважение, которое демонстрировала Харитэ по отношению к тарсу. Женщина, привыкшая, что каждый ее приказ исполняется раньше, чем она его произнесет, в присутствии правителя напоминала прилежную ученицу, трепетно внимающую своему учителю.