— С днем ​​рождения, — говорит он, и я вижу как он замер в ожидании моей реакции. Я уставилась на него, потому что это все, что я могу сделать. Он протягивает ключ.

— Ты всегда впереди, — шепчу я. Он купил мне эту гребаную «Ауди R8»! О черт! Как я просила. Мое лицо расплывается в широкой улыбке и моя внутренняя богиня делает сальто с подскоком. Я прыгаю вверх-вниз на месте и не могу обуздать свое перевозбуждение. Выражение лица Кристиана отражает мое и я пританцовывая бросаюсь к нему в объятия. Он кружит меня.

— У тебя денег больше, чем здравого смысла! — Высказываюсь я. — Я влюбилась в нее! Спасибо. — Он останавливается и опускает меня резко, напугав так, что я хватаюсь за его плечи.

— Все для вас, миссис Грей. — Он улыбается, глядя на меня сверху вниз. О, Боже. Это очень публичное проявление любви. Он наклоняется и целует меня. — Идем. Давай проведаем твоего папу.

— Да. Могу я сесть за руль?

Он ухмыляется мне сверху вниз.

— Конечно. Она твоя. — Он отходит и отпускает меня, и я спешу вокруг, к водительской двери.

Тейлор открывает ее для меня, широко улыбаясь.

— С днем ​​рождения, миссис Грей.

— Благодарю вас, Тейлор. — Я пугаю его, быстро обнимая и он неловко выворачивается. И все еще покрасневший, когда я забираюсь в машину — он закрывает дверь, как только я оказываюсь внутри.

— Безопасного вождения, миссис Грей, — говорит он хрипло. Я посмотрела лучистыми глазами на него, будучи не в состоянии сдержать свое волнение.

— Буду стараться. — Пообещала я, вставляя ключ в зажигание, пока Кристиан растягивается рядом со мной.

— Спокойнее. Никто за нами сейчас на гонится, — предупреждает он. Когда я поворачиваю ключ зажигания, двигатель оживает. Я поправляю заднее и боковые зеркала, и выбрав момент, когда дорога свободна, делаю большой превосходный разворот и с ревом двигаюсь в направлении «Университета здоровья и науки Орегона».

— Вау! — восклицает Кристиан тревожно.

— Что?

— Я не хочу, чтобы ты лежала в реанимации рядом со своим отцом. Помедленнее, — рычит он, убежденно. Я сбавляю газ и улыбаюсь ему.

— Лучше?

— Намного, — бормочет он, стараясь выглядеть суровым — и не выходит.

Состояние Рэя без изменений. Увиденное мной заставило меня опуститься на землю после такого опрометчивого вождения. Мне действительно надо было вести автомобиль более осторожно. Ты не можешь рассчитывать на каждого пьяного водителя в этом мире. Мне надо было спросить у Кристиана, что случилось с тем кретином, который врезался в Рэя — уверенна он знает. Несмотря на трубки, мой отец выглядел расслабленным, и я думаю у него появился румянец на щеках. В то время как я рассказывала ему, что я делала утром, Кристиан прохаживался по залу ожидания, чтобы сделать телефонные звонки.

Медсестра Келли парит, проверяя линии Рэя и делая пометки на своей карте.

— Все его признаки хорошие, миссис Грей. — Улыбается она ласково мне.

— Это очень радует.

Чуть позже доктор Кроу появляется с двумя медсестрами.

— Миссис Грей, сейчас вы можете побыть с отцом до рентгенологии. Мы сделаем ему компьютерную томографию, чтобы увидеть состояние мозга. — приветливо говорит он

— Это надолго?

— Около часа.

— Я подожду. Я хочу узнать результат.

— Конечно, миссис Грей.

Я бреду в пустую, к счастью, приемную, где измеряя шагами комнату, Кристиан разговаривает по телефону. Пока он говорит, он пристально смотрит в окно на панорамный вид Портленда. Он поворачивается ко мне, когда я закрыла дверь, и выглядит сердитым.

— Сколько сверх лимита?… Нашли другого водителя?… Понимаю… Все расходы, все. Отец Аны находится в отделении интенсивной терапии… Хорошо. Держите меня в курсе. — Он вешает трубку.

— Другого водителя?

Он кивает.

— Один из пьяных водителей мусорного грузовика из Юго-Восточного Портленда. — Он усмехается, и я в шоке от его терминологии и смехотворного тона. Он подходит ко мне и его тон смягчается.

— Закончила с Рэем? Куда нибудь хочешь пойти?

— Гм. нет. — Я смотрю на него, все еще не оправившись от его проявления презрения.

— Что случилось?

— Ничего. Рэю будут делать рентген и томографию для проверки опухоли в мозге. Я хотела бы дождаться результатов.

— Ладно. Мы подождем. — Он садится и протягивает руки. Когда мы остаемся одни, я охотно сворачиваюсь калачиком у него на коленях.

— Не так я планировал провести время сегодня, — бормочет Кристиан в мои волосы.

— Я тоже, но я чувствую себя более позитивнее сейчас. Твоя мама была очень убедительна. Хорошо, что она пришла вчера вечером.

Кристиан гладит меня по спине и упирается подбородком в мою голову.

— Моя мама — потрясающая женщина.

— Так и есть. Тебе очень повезло с ней.

Кристиан кивает.

— Я должна позвонить моей маме. Рассказать ей о Рэе, — ропщу я и Кристиан застывает. — Я удивлена, что она не позвонила мне. — Хмурюсь я в момент понимания. Вообще-то мне обидно. Это все же мой день рождения, она ведь тоже «была там», когда я родилась. Почему же она не позвонила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятьдесят оттенков

Похожие книги