Джакс стиснул зубы. Он хотел довести разговор до конца и больше никогда к этому не возвращаться. Неужели это была Тара в ее платье? Было темно, у ее подруги такие же длинные светлые волосы. Неужели он ошибся? Но если так, он невероятно рад этой ошибке. Неужели Люси не может это оценить? Неужели не понимает, что для него это значит?!
Люси смотрела мимо него, вперив взгляд в плиточный пол. Она смотрела так пристально, словно ждала, что плитки начнут складываться в слова. Джаксу хотелось выть от досады. Что за женщина! Люси ушла в себя, всем своим видом показывая, что не намерена продолжать разговор. Скорее всего, ему не удастся узнать больше.
- У меня встреча в центре. Я собирался провести ее и вернуться на Тифнос. Но теперь думаю перенести ее.
- Нет, не нужно. Ступай на встречу, - проговорила жена, не поднимая головы.
- Мы сможем вернуться уже завтра утром, - пообещал Джакс. - Думаю, утренний перелет Белла перенесет лучше.
Люси услышала, как за ним закрылась дверь. По щекам текли слезы. Джакс только что продемонстрировал, что думал о ней все это время. Это было совершенно отвратительно. Она не могла этого вынести. Все то время, что они провели вместе, на острове, он считал, что она была ему неверна, но не сказал ни слова, не дал возможности объясниться или оправдаться в его глазах. Это было слишком жестоко и несправедливо…
Джакс не доверял ей, никогда не верил ни одному ее слову. Этот мужчина был ее первым и единственным любовником и не желал в это поверить. В свои девятнадцать она была слишком незрелой и неопытной, чтобы распознать его истинную природу. Она понимала лишь то, что Джакс ревнивый собственник, но, какой он на самом деле, не подозревала.
Когда Люси вновь подумала о том, что он принял Тару за нее, из груди вырвался всхлип. Это было так унизительно, так больно…
Она больше не хотела быть замужем за этим человеком…
Противоречивые эмоции раздирали ее на части. Люси достала телефон и набрала номер Полли. Ей нужно было выплакаться.
Полли оказалась превосходным слушателем. Люси поведала сестре всю правду об отношениях с мужем. Сестра была потрясена подозрениями Джакса.
- Приезжай, погости у нас, - мягко предложила Полли. - Тебе нужен выходной, передышка. Понимаю, тебе хорошо с мужем, но, кажется, он недооценивает тебя. Вероятно, он все еще подозревает тебя в сговоре с отцом.
Предложение сестры показалось Люси заманчивым.
- Но я даже не знаю, где ты живешь, - заметила она вслух.
- Страна называется Дария. Она расположена в Персидском заливе.
Люси была озадачена.
- Я не знаю, как туда добраться. Господи, да я даже не знаю, как уехать отсюда!
- Не тревожься об этом, - попросила ее Полли. - Я все устрою. Если вылетишь сегодня, уже утром мы будем завтракать вместе. Я свяжусь с Элли, она сможет приехать к нам на выходные. Мы очень хотим увидеться с тобой и твоей дочерью.
- Сегодня? - спросила Люси.
Правильно ли было забрать дочь с собой? Пожалуй, да. Джакс заслужил это. Он слишком недоверчив и, кажется, совсем не ценит свою семью! - Не думаю, что здесь есть в чем сомневаться. Семья Антонакос неисправима, эти люди не знают любви. Вылетай сегодня же!
Энтузиазм Полли был заразителен. Люси сдалась, несмотря на то что не была склонна к спонтанным поступкам. Ей больше не хотелось плакать, и это не могло не радовать. Она поступает правильно!
Джакс не хотел быть с ней, его отец не хотел, чтобы они были вместе. Даже собственный отец разочаровал ее. Пришло время перевернуть страницу, дружба с сестрами сулит ей больше счастья.
- Сегодня же, - решилась Люси. - Начинаю собирать вещи. Там очень жарко?
- Да, но только на улице. У нас тут мощные кондиционеры.
Джакс был совершенно сбит с толку. Он снова и снова открывал шкаф, словно думал, что обнаружит там Люси. Вернулся в детскую. Комната была пуста. Дочери не было в кроватке. Окинув помещение взглядом, он решительно направился вниз.
- Расскажи мне все с самого начала, - потребовал он.
Зенас вздохнул. Он никогда не видел, чтобы Джакс так нервничал.
- Приехал лимузин с дипломатическими номерами. Из него вышли высокий мужчина восточной наружности и несколько телохранителей. У него было удостоверение дипломата, он отказывался говорить по-гречески или по-английски. В сущности, он вообще уклонялся от разговора. Дверь открыла ваша жена, она была с дочерью. В коридоре стояли чемоданы.
- И ты просто отпустил ее? - недоверчиво переспросил Джакс. - Позволил каким-то незнакомцам украсть мою семью?
- Это не было похищением. Она пошла с ними по доброй воле. - Зенас опустил глаза. - Мы преследовали машину до аэропорта, они воспользовались дипломатическим коридором, куда нам в доступе отказали. Нам удалось установить, что ваши жена и дочь улетели в Дарию.
Джаксу была знакома эта страна. Почему Люси отправилась туда? Он нахмурил брови. Должна быть какая-то связь. Его давний деловой партнер, Рио Бенедетти, женат на сестре королевы Дарии. Кажется, ее зовут Полли. Точно, Полли, как сестру Люси. Нет, она не могла бросить его…