Евгения на скаку спрыгнула с седла. Вышколенная лошадь отбежала в сторону и остановилась. Еще две стрелы она приняла на щит. Высокие, полные воды стебли приминались под ее ногами и тут же выпрямлялись. Впереди за этой колышущейся стеной она видела злые глаза на разрисованных лицах. Она не слышала их эмоций. Эти маленькие голые люди были как животные: равнодушные и беспощадные. Они родились с ненавистью к иантийцам и желанием гибели каждому из них. Короткий загнутый, утолщенный на конце меч молнией сверкнул у ее ноги. Вместо того чтобы отскочить, она прыгнула навстречу и рубанула наугад туда, где сквозь траву виднелся чей-то силуэт. Ее меч окрасился кровью. Она шагнула назад, обманным движением сбила с ног и добила второго дикаря и остановилась, разглядывая его. Жители леса определенно относились к другой расе: это было видно по их сложению и разрезу глаз. Вокруг раздавался лязг оружия, пыхтение и тихие проклятия. Евгения выбралась на тропу. Солдаты прочесывали участок в поисках спрятавшихся врагов. Из зарослей вывалился Пеликен. По его клинку стекали темные струйки. Откуда-то издалека раздался зычный окрик Эрии:

— Где царица? И где ее прихвостень?

— Здесь мы, здесь! — крикнул Пеликен.

Воины вернулись к тропе, подзывали разбежавшихся лошадей. Эрия взгромоздился в седло, сверху вниз окинул Евгению тяжелым взглядом.

— Больше так не делайте. Вас ж могли… Эй, а что это? На вашем мече кровь?

— Не знаю откуда, — коротко ответила она и стала, подобно остальным, вытирать клинок узкими шершавыми листьями осоки.

Эрия больше не произнес ни слова до тех пор, пока они не подъехали к посту. Это было небольшое кольцевое укрепление, сложенное из крупных камней, высотой в полтора человеческих роста. Внутри стояли те же солдатские шатры, дымили костры и журчал родник. Трава вокруг стен была выкошена. Навстречу Евгении прихрамывая вышел бледный, бородатый Венгесе. Она уже знала, что произошло.

— Когда Хален обещал вернуться? — спросила она.

— Должен был приплыть еще сутки назад. Я жду его сегодня ночью. В темноте проще переплыть реку.

— Где он? — осведомился Эрия, усаживаясь на камень.

Венгесе скрестил руки на груди, разглядывая встрепанные волосы и испачканную одежду приехавших.

— Хален и Амарх позавчера ночью переправились на тот берег. Дикари настолько обнаглели, что перелезли через стену, перерезали целый шатер и утащили оружие. Наши цари решили совершить рейд мщения.

— И где это, интересно, они собираются искать свои мечи? — проворчал воевода. — Скажи уж прямо: им стало завидно, что те смогли так их провести. Как дети, честное слово!

Венгесе хмыкнул, выразительно посмотрел на него. Показал кулак Пеликену, беззаботно скалящему зубы.

— Я был против ее приезда, правда! — затараторил тот. — Согласись, было бы хуже, если б она приехала без меня!

— Что ты еще видишь, госпожа? — вежливо осведомился начальник гвардейцев. — Хален не ранен?

— Кажется, они оба здоровы и собираются через несколько часов переплыть реку. Больше ничего не могу сказать.

— Я выйду их встречать. Хотя в такую темень и непогоду ничего не разберешь. Расскажите-ка, что с вами случилось. Попали в засаду?

Эрия засопел и отвернулся. Пеликен с удовольствием рассказал о встрече с врагами.

— Ты правда кого-то убила, госпожа? — невозмутимо поинтересовался Венгесе.

Евгения пожала плечами.

— Одного точно. Про другого не уверена, он свалился в какую-то яму, и я не стала его искать.

— Это удивляет меня меньше, чем странное происшествие со стрелами. Дикари обычно не промахиваются. Как же так вышло, что ни одна стрела в тебя не попала?

— Сама не знаю, Венгесе. И думаю, что мне стоит задержаться у вас хотя бы на несколько дней. Это даст мне новых сил.

— Только через мой труп, — коротко сказал Эрия.

Венгесе его не поддержал.

— Я не против, моя госпожа. Ты бы подлечила солдат, и мы бы заодно убедились, действительно ли ты неуязвима. А если твоя сила и правда защищает от ранений, то в следующий раз Хален наверняка возьмет тебя с собой за реку.

Пеликен захохотал во весь голос. Евгения погрозила Венгесе пальцем:

— Я приехала не для того, чтобы заниматься глупостями. Ваша беззаботность просто преступна! В Киаре полно важных дел, а вы между тем рискуете жизнью, соревнуясь с дикарями, кто ловчее.

Венгесе смолчал. Он и сам отправился бы в этот рейд, да не пустила раненая нога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир под лунами

Похожие книги