В ванной комнате был прозрачный потолок, что делало комнату очень светлой в дневное время, поэтому можно было не пользоваться электричеством. В одном углу стояла огромная джакузи, а в другом душевая кабина. Я мысленно представила, как буду нежиться в полной пены ванне вечером, а сейчас быстро запрыгнула в душ. Тут меня осенило, что я не взяла чистую одежду, а ту, в которой приехала уже кинула в мешок для прачечной. Мысленно выругала себя за непредусмотрительность и завернулась в полотенце.
– Адам. – Позвала я. – Я это.. забыла взять чистую одежду, ты не отвернешься, чтобы я вышла.
– Ого, вот это да, только приехал уже голая телка в номере. – Со смехом ответил он.
– Так, во-первых, за телку я тебе устрою, когда выйду, а, во-вторых, закатай губу, я в полотенце.
– Ладно выходи уже, кому ты нужна смотреть на тебя. – Отозвался Адам.
Я проскользнула к своему чемодану за одеждой, схватила чистое белье, майку и шорты, что лежали ближе всего и опять шмыгнула в ванную. Одевшись, я взяла свою сумку и пошла осматривать территорию.
– Ключ я взяла, можешь спать. Тебе взять чего-нибудь? – Из вежливости спросила я.
– Я потом поем, когда встану. – Ответил он, уже из ванной.
Несмотря на то, что я просто валилась с ног от усталости, и мне хотелось просто упасть в манящую, застеленную белыми простынями кровать, я пересилила себя и отправилась осматривать окрестности. Если бы я поддалась соблазну, что проснулась бы под вечер. Надо все-таки привыкать к местному времени. Для начала я отправилась в ресторан, в животе урчало, и мне казалось, что мой желудок скоро сам себя съест. Я села за столик у самого края платформы, ближе к воде. Тот же паренек, что и помог нам с чемоданами, принес мне меню. Отель был небольшим, видимо поэтому, персонал выполнял сразу несколько функций. В меню были весьма аппетитные картинки, которые сопровождались названиями абсолютно мне ничего не говорящими, внизу был представлен перевод на английский язык, это облегчало задачу выбора, но не особо, потому что, перевод был сделан скорее всего в переводчике и выглядел достаточно коряво. Я вспомнила несколько блюд, которые видела в интернете, когда просматривала информацию о Таиланде. И решила заказать их. Мой выбор пал на традиционный тайский суп с морепродуктами и салат из зеленой папайи. Пока ждала свой заказ, я подключилась к местному вай-фай и позвонила по видео чату маме.
– О, дорогая, вы уже долетели. Как ты? Все хорошо? – Засыпала меня вопросами мама.
– Да, ма, все отлично. Вот это наш отель. – Я провела телефоном вокруг себя, чтобы мама могла видеть территорию. – Сейчас в ресторане, буду обедать.
– О, красота какая. – Воскликнула мама. – Давай, детка, не буду отвлекать. Звони нам.
– Конечно, вы тоже. Люблю вас. Папе привет.
Как только я закончила разговор, мне принесли обед. Вместе с моим заказом, мне принесли чашку простого вареного риса. Когда я попыталась возразить и сказать официанту, что не заказывала, он сказал, что рис идет вместе с супом. На вид все было очень аппетитно. Но стоило мне попробовать суп, как весь мой рот просто обожгло, словно огнем. Суп был, по нашим меркам, очень острый. У меня выступили слезы, и я залпом выпила стакан холодной воды. Немного отдышавшись, я поняла, что выбора у меня не было, нужно как-то поесть. Тут как нельзя кстати, пригодился рис. В прикуску с супом, он немного заглушал его остроту. По завершению трапезы я была красная как рак, во рту все пылало. В следующий раз буду более предусмотрительной, и попрошу сделать без перца. Мой первый опыт знакомства с местной кухней прошел не совсем удачно. Затем я решила посмотреть, что было за территорией отеля. К отелю мы подъезжали с правой стороны, потому я решила пойти в противоположную сторону. Сразу стало ясно, что мы далеко от цивилизации: по правую сторону бежала река, по левую сторону простирались джунгли, пальмовые рощи, а впереди виднелись горы. Конечно, они были не такие огромные и могучие, как у нас, но от этого не переставали быть прекрасными. Через минут пятнадцать ходьбы, я наткнулась на небольшой рынок, местные торговцы с любопытством смотрели на меня. Скорее всего им не часто приходится видеть туристов. В основном на рынке продавали еду, в большинстве случаев было сложно сказать, что именно это такое и из чего делается. Я с любопытством разглядывала представленный товар. Во рту еще все еще ощущался пожар от перца, но сильно хотелось просто жареного мяса. И тут – удача, жареная курица. На пальцах объяснились с пожилой торговкой, что мне нужна половина и выяснила стоимость. Затем я наткнулась на фисташки, приготовленные в скорлупе на пару. Решила тоже попробовать. На последок взяла себе манговое смузи, которое, надо сказать, было восхитительным, и отправилась обратно в отель. Усталость давала знать о себе, поэтому я решила до вечера все-таки поваляться в постели. Когда я проходила мимо ресепшена, меня окликнула администратор:
– Мисс, прошу прощения, у вас на завтра заказ сплав по реке. Выезд из отеля в восемь утра. – На ломаном английском, но очень вежливо сообщила она.