Доменико (встаёт с дивана и начинает ходить по кабинету): – Мы знали, что ты хочешь жить, поэтому очень свободно усыпили хлороформом господина проходимца дель Моранго. Мне пришлось позаимствовать у него одежду. Я вышел из кустов вместе с тобой ко всей сволочной свите. А этого… Гонисио, тоже самого активного, «единогада» наши люди успешно вывезли из охотничьих угодий.

Хулио: – Каким образом? Как вам удалось?

Доменико: – Да очень просто, господин идиот. Этого важного и спящего гуся засунули в стог сена и вывели оттуда, не спеша и не торопясь, подальше от этих мест. А ты, хоть и плевался, глядя на меня, но ничего не мог поделать.

Хулио: – Разумеется, я не смог бы никому доказать, что ты – не настоящий президент. Мне бы просто не поверили. Даже при моём авторитете. Ты очень хорошо вошёл в роль правителя страны.

Доменико: – Представь себе, что я не профессиональный актёр. Я всего лишь безработный врач. Не скрою, мне пришлось сделать несколько пластических операций, я тренировался почти что два года, чтобы стать похожим на этого гада во всём. Но душа и сердце, которые принадлежат народу, остались неизменны.

Хулио: – Красивые слова, Доменико. Сколько их уже сказано! (Вскакивает с места, резко вытаскивает из-под пиджака, из внутренней кобуры пистолет, направляет его на Доменико). Пусть я погибну, но заберу и тебя с собой, самозванец!

Доменико (громко хохочет

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги