Резко наклонив голову, я старательно изобразила приступ кашля. Эльфы не краснеют… но, орк побери этого русского, мы так не договаривались!

— Знаете что, мистер, — после долгой паузы задумчиво сказал Валлентайн. — Поскольку никого из вашей странной компании, как я понимаю, не прельщает перспектива упокоиться в освященной земле, вы можете подойти к двум кучам тел за станцией и там пустить себе по пуле в висок. Это намного более простой и приятный способ самоубийства, чем предложенный вами.

— Послушай, ты… — вскинулась Юлла.

Я — эльф. Почти чистокровный. До сего дня у меня не было причин считать свою реакцию плохой. Но, проклятье, миг назад лапищи этого человека спокойно скрещивались на груди — а сейчас одна из них уверенно удерживает револьвер, чье не меньше чем дюймового калибра дуло направлено точно на переносицу Юллы. И проделал Валлентайн это без всякой помощи магии — хотя бы в этом я уверена твердо.

— Мисс, — мягкий, почти вкрадчивый голос шерифа пугал меня ничуть не меньше вороненого чудовища в его руке, — я не припомню, чтобы разрешал вам обращаться ко мне на «ты», хотя, весьма возможно, нам и стоит перейти к подобному обращению — как дальним родственникам. Но если вы желаете разговаривать со мной, то я настоятельно прошу вас последовать примеру вашей прекрасной спутницы и, вынув руки из-под плаща, положить их на стол. Медленно. Я, видите ли, привык видеть руки тех, с кем разговариваю. Даже, — слегка улыбнулся он, — если они не желают представляться в ответ, как это принято в приличном обществе. На именах я не настаиваю, но вот о правиле насчет рук попрошу никого не забывать. Потому как, — улыбка стала шире, — забывчивость в данном вопросе может стать весьма и весьма прискорбной.

Я оглянулась на Рысьева. Вампиры тоже необычайно быстры и сильны, а Николай при первой нашей встрече сам говорил, что не боится пуль.

Потом я с опозданием припомнила фразу Валлентайна о том, что никто из нас не желал бы лежать на освященном кладбище… а значит, шериф опознал нелюдей не только во мне и стражнице… и все же направил револьвер на Юллу. Логическая загадка для маленьких эльфов «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю…» или, если пользоваться принятыми среди людей карточными терминами, блефует ли Валлентайн или у него и в самом деле имеется нечто, благодаря чему он не принимает вампира в расчет?

Что-то теплое и… словно пушистое шевельнулось на моем левом бедре. Огонек? Кажется, меч почувствовал мой испуг и пытался напомнить о себе — но Валлентайн был слишком далеко для внезапного выпада. Правда, есть еще Чауса…

Казалось, успела пройти целая Эпоха, прежде чем правая рука Юллы выдвинулась из-под плаща и небрежно легла на стол. Медленно — как и просил шериф.

Уф-ф!

— Еще раз приношу свои извинения, мистер Валлентайн, — начал вампир, дождавшись, пока вороненый монстр вновь займет свое место в кобуре. — Разумеется, я поступил крайне нетактично, позабыв представить вам как себя, так и своих спутников. Спешу исправить свое упущение. Дама перед вами — госпожа Бриннер, рядом с ней изволит находиться принцесса Иллика аэн Леда…

Я решила, что по окончании этого разговора мне точно придется прочитать Николаю небольшую лекцию — на тему популярного среди людей выражения «нем как могила».

— …что же касается меня, то, — белый с золотом прямоугольник, кружась, порхнул над столом и замер, выхваченный из воздуха точь-в-точь таким же жестом, каким наставник Ильтим ловил комаров для демонстрации «удара, отсекающего хоботок», — вот моя визитная карточка.

— Очень приятно, — шериф на миг скосил глаза на пойманную визитку, а затем коротким щелчком отправил ее в обратный полет. Я напряглась, но рассмотреть движение Николая все равно не успела — белый прямоугольник словно растворился в воздухе, не долетев каких-то пары дюймов до спокойно лежащих на столе длинных тонких пальцев с ухоженными ногтями.

— Граф… принцесса… — Валлентайн словно бы пробовал на вкус незнакомые ему доселе слова. — Не находите, что эти титулы придают еще более странный оттенок вашему присутствию здесь? Что вам нужно в Запретных Землях?

— Сожалею, шериф, — холодно произнес Рысьев, — но вот на ответе на этот вопрос я попросил бы вас не настаивать.

— Бога ради, — пожал плечами Валлентайн. — На самом-то деле это не имеет ровно никакого значения. Вне зависимости от степени испытываемой мной симпатии к вам или, наоборот, нерасположения я ничем не могу вам помочь. Только безумный проводник взялся бы вести вас в Запретные Земли сейчас — это раз. А два — в Форестберге в данный момент нет ни одного проводника. Крис Ханко ушел за день перед набегом, Барсов должен был уже вернуться, но… — шериф развел руками.

— В третий раз за вечер прошу извинить меня, — сказал Рысьев, — но все же… беседуя с уважаемым хозяином этого заведения, я совершенно случайно уловил реплику, возможно, не предназначавшуюся для моих ушей, оброненную одним из джентльменов за стойкой. В ней говорилось, что один проводник сейчас все же есть в городе — и находится он именно в «ведомстве шерифа», как выразился говоривший.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Однажды на Диком западе

Похожие книги