Мы находились в долине, окруженной с двух сторон скалами, которые, как я заметил, понемногу сближались. Там, где они сошлись, мы сделали остановку. Нам потребовалось примерно полчаса, чтобы добраться сюда.

— Вот этот дом, — сказал мясник, когда носильщики опустили паланкин. — Выходи, господин!

Я распахнул дверцу и выглянул. Рядом отвесно вздымались скалы; там, где они сходились, образовалась расселина; она была совершенно голой; не было ни выступа, ни трещинки в сиените[17], где могло бы пустить корни хоть какое-то растение.

Вплотную к расселине прижимался дом, выстроенный из бревен; крыша тоже была бревенчатой; сверху ее устилала древесная кора. Дверь казалась незапертой.

— Доложи обо мне, пока я буду спускаться, — сказал я.

Он вошел в дом, оставив дверь открытой. Я увидел, что возле стен стояли лавки допотопного вида.

Напротив входа виднелась другая дверь, тоже распахнутая. Она казалась очень узкой и низкой; сверху была прибита железная скоба, в которую, очевидно, вставлялся засов, лежавший сейчас где-нибудь в доме. Дверь вела внутрь.

Там находилось какое-то темное помещение, ведь староста говорил, что дом разделен на две половины. Мне показалось, что в дальней комнате горит свет.

Мне бросилось в глаза, что бревенчатая крыша загораживала заднюю часть расселины. Туда невозможно было заглянуть. Там легко могли укрыться несколько человек.

Мясник, наконец, вернулся.

— Господин, — сказал он. — Жут требует, чтобы вы сложили оружие.

— Мы этого не сделаем.

— Почему нет? Жут ведь один!

— Мы совсем не боимся за себя; мы носим оружие только по привычке.

— Жут не терпит, чтобы перед ним стоял человек с оружием.

— Ах так! В самом деле нет?

— Нет, никогда.

— И все же ты только что побывал у него, хотя имеешь при себе нож и два пистолета!

Он смутился, но тут же ответил:

— Я — совсем другое дело. Я его самый близкий друг.

— Тогда с нас довольно, — решительно ответил я. — Халеф, мы возвращаемся.

Оско и Омар уже взялись за ручки паланкина, но тут вмешался мясник:

— Ну и упрям же ты, господин! Хорошо, я пойду и еще раз спрошу.

Он снова вошел в дом и вернулся с известием, что мы можем войти. Я не стал спускаться наземь, а велел занести меня в дом прямо в паланкине. Заглянув во вторую дверь, Халеф шепнул мне:

— Там сидит лишь один-единственный человек; он не вооружен; лицо у него черное.

— Двери внутри есть?

— Ни одной.

Второй дверной проем был очень низким и узким, но все-таки носильщики протиснулись туда вместе с паланкином. При свете фонаря я заметил, что эта комната, напоминавшая пещеру, имела треугольную форму. Основанием этого остроугольного треугольника была передняя стена комнаты вместе с дверью. Его боковые стороны, образованные гладкой скальной породой, были длиннее. В задней части комнаты, в самом ее углу, располагался фонарь, слепивший своим огнем. Возле фонаря сидел Жут. Он облачился в черное одеяние, напоминавшее рясу. Его лицо было вымазано сажей и плохо освещено, поэтому черты его были неразличимы. Не мог я и рассмотреть, из чего состоял потолок этого скального домика. Мы находились в расселине. Над нами наверняка нависал потолок, иначе бы сюда проникал дневной свет.

Оско и Омар поставили паланкин так, что его дверца открывалась по направлению к Жуту. Свет фонаря падал мне прямо в лицо. Мясник встал у выхода. Обстановка была авантюрной, но не опасной.

Разговор начал Жут:

— Ты обратился ко мне. Что ты от меня хочешь?

Его голос звучал глухо и неестественно. Было ли то следствием плохой акустики или же он менял голос, чтобы остаться неузнанным?

Он произнес всего несколько слов, и тем не менее мне показалось, что я слышал уже этот голос — не тон, не тембр, а манера произношения навела меня на эту мысль.

— Ты Жут? — спросил я.

— Да, — медленно ответил он.

— Передаю тебе привет.

— От кого?

— Сперва от Усты в Стамбуле.

— Его же нет в живых!

— Что ты говоришь?

— Он мертв. Его сбросили с галереи башни в Галате.

— Шайтан! — вырвалось у Омара, который его и сбросил.

Откуда Жут это знал? Ни один гонец не мог бы промчаться так быстро, как мы.

— Ты разве еще не знаешь об этом? — спросил он.

— Я знаю это, — ответил я.

— И тем не менее ты передаешь мне привет от него, привет от мертвеца?

— А ты не думаешь, что он мог передать его мне перед своей смертью?

— Может быть. Но кара найдет его убийцу, и да умрет он медленно и жалко, снедаемый голодом и жаждой. Тебе есть что передать от других людей?

— Да, от Деселима из Исмилана.

— Но и он мертв. Ему пробили затылок и украли его копчу. Его убийцу ждет та же участь, что и убийцу Усты. Дальше!

— Дальше я передаю тебе приветствия от старого Мубарека и обоих аладжи.

— Эти трое сами уже почтили меня приветствием. Выслушивать привет от тебя нет надобности.

— Ах! Они здесь?

— Да, они здесь. А знаешь ли ты, кто я?

— Жут?

— Нет, я не Жут; его ты никогда не увидишь. И вообще ты никогда ничего больше не увидишь. Я…

Позади нас раздался громкий удар. Мясник исчез, захлопнув за собой дверь. Мы услышали, как он задвинул снаружи тяжелый засов.

Фонарь погас.

Перейти на страницу:

Похожие книги