Старушка начинает оправдываться: мол, да, долго она берегла дорогой наряд, но что-то произошло в её жизни, что-то заставило её прийти сюда. Но чужака уже рядом нет – он торопится к столу № 8, ему Гермогеныча нужно. Скоро, скоро этого базара не будет, кому, как не пришлому человеку, это знать! Город постепенно окружает посёлок. На площади выстроят несколько многоэтажек. А рынок перенесут далеко на окраину. Захотят ли старики ездить туда? У Гермогеныча надо будет не забыть узнать его адрес, дома у него, должно быть, столько чудных вещиц, разве он всё на базар приносит…
Пришлый через головы, над шахматами, наклоняется к старику, а тот выставляет перед собой руку с только что взятым ферзём. Чужой человек подёргивает ногами: холодно!
Кошка трётся о его брюки кремового цвета, он топает на неё: «Пшшш! Пшшш!» Ему только дождаться конца игры, и Гермогеныч выложит перед ним свой товар, и есть ли у него сегодня то, что пришлому нужно, или нет, а тот в любом случае скоро окажется у себя в машине, согреется.
Но вот проигравший выбирается из толпы зрителей – и чужак торопливо протискивается на его место и расставляет фигуры, думает: «Я только один раз, один раз». И в нескольких головах сразу мелькает: «Такой – он возьмёт да и выиграет у старика!» Но после двух первых ходов от этой мысли делается смешно. Полкан смотрит на доску и тихо рычит, почти выговаривает:
– Дуррак! Дуррак!
Мурка забирается под его кресло и оттуда мяучит простуженно, хрипло. Полкану слышится:
– А ты подскажи ему нужный ход, подскажи!
Полкан огрызается, урчит по-собачьи. А кошке слышится:
– Я же поглядеть только, я, что ли, не понимаю?
Мурка шипит на него, ехидничает:
– Уже все чуют, что ты понимаешь! На уровне их гроссмейстера!
Кто-то из людей, зрителей, топает перед креслом ногой:
– Пшла!
В самом деле, голос у неё тягучий, противный. Кто-то велит Полкану:
– Собачка, а ну разберись с ней!
Полкан понимает, что досмотреть игру ему не удастся. Мурка выскакивает из-под кресла и шмыгает под соседний ряд. Полкан прыгает в снег и с лаем бежит туда, куда она скрылась. И топнувший на кошку ногой смеётся:
– Взять её, Полкан, взять!
Все видят, как Полкан гонит Мурку через базар, как она прыгает по чьим-то старым кофтам, разложенным на клеёнках, и следом, по пятам за ней, скачет Полкан, закидывая разложенную одежду снегом. Торговки только вскрикивать успевают:
– Э! Э!
Наконец перед Муркой дыра в заборе – пара досок выломана. Кошка оглядывается на Полкана, приближающегося к ней, прикидывает: «Пролезет сюда? Вроде должен», – и шмыгает в дыру. Полкан пролезает, оставляя на досках клочки шерсти. За рынком почти вплотную к забору стоят гаражи. Кому из людей придёт в голову забраться сюда? Из-за забора до ближних торговок доносится глухое рычание – и не поймёшь, собачье, кошачье ли.
– Сцепились, – говорит одна.
И вторая, притопывая возле разложенного на снегу одеяла, кивает:
– Ну всё, пропала кошка.
– Да нет, отбивается ещё, – хмыкает первая. – Слышь, оба голоса подают?
– Мы же не зря такие! – втолковывает Мурка за забором Полкану. – Нам с тобой – только глядеть на них, только наблюдать, не вмешиваться!
Полкан оправдывается:
– Я что, не понимаю? Да как сдержишься, если он как слепой – не замечает, что у него делается перед носом? Жалко, что ты не видела, как он зевнул слона и потом сразу ладью! И главное, я не могу тебе при них ничего рассказать! Они каждый раз должны думать, что я тебя съесть хочу!
Мурка вздыхает:
– Но это же твоя стажировка! Ты должен учиться работать самостоятельно. Представь, если бы мы были две кошки или две собаки? Ты бы так и ходил всё время с инструктором…
Полкан говорит с сожалением:
– Ну почему обязательно – кошки, собаки? Ведь мы могли бы быть как они!
Мурка отвечает в недоумении:
– Зачем нам здесь быть как они? Ну выиграл бы ты у всех, даже у Гермогеныча, и стал бы чемпионом базара. Многие захотели бы перекинуться с тобой словечком. И сразу пошли бы вопросы: «А откуда ты, парень, взялся такой, кем ты раньше был, пока не попал сюда к нам?»
Полкан головой мотает:
– А почему снова – этот самый базар? Они же пытаются и космос осваивать! У них есть своя наука, свои секретные лаборатории.
Мурка усмехается:
– Куда нам с тобой! В секретные лаборатории не только кошкам с собаками хода нет, но даже этим, которые летают…
– Снежинкам? – спрашивает Полкан.
Она кивает:
– Снежинкам тоже!
Полкан говорит:
– А если мы были бы такими же, как они? В секретной лаборатории никто бы не стал спрашивать, отчего я умный!
Мурка втянула когти и погладила его лапой по мохнатой морде:
– А ты не понимаешь, что на базаре ещё интереснее, чем в лаборатории? Ты можешь глядеть, как они топчутся в одном шаге от величайшего открытия и сами не знают о том.
– От какого открытия? – удивился Полкан.
– От путешествий во времени! – воскликнула Мурка. – И если они сделают этот шаг, они станут такими же, как мы!
– А они… сделают его? – запинаясь спросил Полкан.
Мурка мурлыкнула снисходительно.
– Если бы они знали, в какую сторону им шагать!
И вдруг учительским тоном спросила: