Георгий Алексеевич стоял неподвижно, глядел в полубезумные глаза. Секунда, другая… Ушаков не двигался, он понимал — дрогни он, покажи, что боится, и гарпун, пущенный сильной рукой эскимоса, пронзит его.

Еще несколько секунд напряженного молчания.

Слышно, как тяжело сопит эскимос.

Наконец рука с гарпуном медленно опускается. Эскимос смахивает с лица капли пота, с губ его слетают обрывки слов. Он бросает гарпун и исчезает в яранге. Метрах в ста от нее, на берегу, сидят две девушки и всхлипывают.

История… Ушаков поправляет карабин на плече — он только сейчас вспомнил о нем — и бредет к шлюпке.

Да-а… После такого случая ни один эскимос, наверное, не поедет с ним на остров.

Он вернулся на «Ставрополь», рассказал о случившемся капитану Миловзорову. Задумался тот и потом почему-то засмеялся.

— Вы находите, есть повод для веселья? Ведь нам нечего делать на острове Врангеля без эскимосов.

— Смешного не так уж много, Георгий Алексеевич, хотя… Но и огорчаться не надо. Вы выиграли, понимаете? По-бе-ди-ли! Без оружия. Эскимос убедился, что вы смелый человек. Это для них значит немало. Я уверен, они поедут с вами.

В каюту постучали, вошел матрос и доложил: к пароходу приближается байдара.

— Сколько в ней людей? — спросил Миловзоров. — Один человек? Пойдемте, Георгий Алексеевич, встретим его. Мне сдается, это ваш новый знакомый.

— Вряд ли. После того как я подставил ему ногу…

— Не торопитесь. Вот вам бинокль.

Ушаков встал у борта, приблизил к глазам бинокль. В байдаре в самом деле сидел пожилой эскимос. Он подгреб к пароходу, вскарабкался по трапу. Ушаков услышал, как эскимос сказал матросу:

— Отведи меня к умилеку. Он был на берегу.

Гостя проводили к Ушакову. Опять они стояли друг против друга. Высокий стройный Ушаков и коренастый смуглый эскимос, щуривший свои и без того узкие глаза. Только теперь он был без гарпуна, да и хмель уже выветрился из него.

— Ты меня толкнул, и я хотел заколоть тебя, — виновато сказал он.

— Здравствуй, — поздоровался с ним Ушаков. Он держался так, как будто бы ничего не произошло.

— Я был пьян, плохо думал, — продолжал эскимос. — Теперь моя голова чистая.

— Поедешь со мной? Ехать далеко, но там много зверя.

— С тобой поеду. Мне сказали, ты зовешь эскимосов на какой-то большой остров. Поедем.

— Подумай хорошо.

— Кончил думать. Буду собираться.

Эскимос спустился в байдару, погреб к берегу. Миловзоров улыбнулся в усы.

— Что я вам говорил, Георгий Алексеевич?

— Вы великий психолог.

— Теперь согласятся и другие охотники, вот увидите.

Действительно, еще несколько семей решило перебраться на остров Врангеля. Они не долго раздумывали, когда узнали: Иерок, один из лучших охотников, и Ивась — Ивасем эскимосы звали учителя Иосифа Мироновича Павлова — отправляются с Ушаковым. Так среди переселенцев оказались Таян, Етуи, Кмо, Тагъю, Кивъяна и Нноко. На мысе Чаплина к ним присоединились семьи Палю, Анъялыка и Аналько.

Ушаков сначала не хотел брать с собой Аналько.

— Ты, говорят, шаман?

— Шаман, шаман, — подтвердили другие.

— Нам не нужны шаманы.

— Он хороший шаман, — сказал Палю. — Самый лучший.

— Пусть остается.

— Тогда поезжайте без нас, — уперлись чаплинцы, — Мы поедем только с ним.

Ушаков посовещался с Павловым. Шаман, конечно, им ни к чему, но и терять три семьи не хотелось.

— Только на острове шаманить нельзя, — сказал Ушаков Аналько. — Там будет другая жизнь.

— Умилек, я немного, совсем немного буду шаманить. Буду помогать тебе.

— Мне? Ты думаешь, я верю шаманам?

— Ты не веришь, а эскимосы верят, — хитро прищурился Аналько.

— Давай договоримся так. Забудь про шаманский бубен.

— Ты — умилек. Ты — главный, — важно сказал Аналько, — Буду тебя слушаться.

Но в глаза Ушакову он не смотрел.

Ладно. Надо отучить Аналько от шаманства. Полярная ночь длинная, что-нибудь можно придумать.

На пароходе было теперь двенадцать семей охотников. Вместе с ними бедное их имущество.

Быстро удаляется берег. Вскоре туман закрывает его.

<p>какие они, эскимосы?</p>

Пароход нагружен до предела. Он идет на север, покачиваясь на небольшой мертвой зыби.

Внутри его, около огнедышащих топок, кидают и кидают лопатами уголь кочегары. Тела их блестят от пота, лица покрыты угольной пылью. Им жарко. То один кочегар, то другой хватает широкий медный чайник с водой. Кочегарам кажется, что жарко везде, что на всем белом свете нет уголка, где сохранилась бы прохлада.

Но на палубе «Ставрополя» люди мерзнут. Они постоят немного у борта и торопятся в теплые каюты.

На небе ни одного просвета. Капитан хмурится: облака закрывают солнце, мешают астрономическим наблюдениям. Холодная морская вода, холодный ветер, мутное небо и серая волна… Льдов пока нет.

Ушаков неторопливо обходит пароход. После многих дней напряженных сборов он отдыхает. Но отдыхает только тело, не голова. В ней — словно рой снежинок — кружатся вопросы, один важнее другого.

Где выбрать место для поселения, на каком берегу?

Как лучше наладить жизнь шестидесяти человек?

Удастся ли запастись мясом до зимы?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги