ЭРВЕ: Долго объяснять, я не хочу вам этим надоедать…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Эруе… Расскажите мне… Это так важно кому-нибудь об этом рассказать…
ЭРВЕ:
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Что должна?..
ЭРВЕ: Ну… Она ходила каждый день в порт! Бродила по докам… И она… Ну…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Она была проституткой?
ЭРВЕ: Точно! Именно! Ну… Она платила натурой… За рыбу!
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Это ужасно… Естественно, вы чувствуете к рыбе отвращение.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Вы любите чипсы?
ЭРВЕ: Очень.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Я приготовлю вам ужин.
ЭРВЕ: А что… что будет сейчас?
МЕСЬЕ БОМАН: Сядем за стол… А завтра я уеду.
ЭРВЕ: Но что мне делать с вашей женой?
МЕСЬЕ БОМАН: Будете беседовать с ней… Помогать делать покупки… Не волнуйтесь, она вполне автономна.
ЭРВЕ: Ах, так…
МЕСЬЕ БОМАН: Да-да… Она ходит сама, без палочки… Одевается самостоятельно… Даже с туалетом у нее неплохо получается.
ЭРВЕ: Ладно.
МЕСЬЕ БОМАН: Если вечером она немного устанет… Вы сделаете ей массаж.
ЭРВЕ: Надо ей делать массаж?
МЕСЬЕ БОМАН: К вечеру у нее начинает болеть спина.
ЭРВЕ: А вы ей делаете массаж?
МЕСЬЕ БОМАН: Сначала делал. Но теперь это больше похоже… У меня впечатление, что я разминаю старую говядину…
МЕСЬЕ БОМАН: Вы чувствуете себя в состоянии сделать массаж?
ЭРВЕ: Ух… Я надеюсь.
ЭРВЕ: Господин Боман! Почему вы хотите, чтобы я занимался вашей женой?
МЕСЬЕ БОМАН: У меня кое-кто есть.
ЭРВЕ: Как это?
МЕСЬЕ БОМАН: Как это? Какая разница как… Я влюбился, вот и все.
ЭРВЕ: О — ля — ля…
МЕСЬЕ БОМАН: Да, вот так… Вот так…
ЭРВЕ: Вы влюбились в другую женщину?
МЕСЬЕ БОМАН: Да, в другую женщину…
ЭРВЕ: О — ля — ля…
МЕСЬЕ БОМАН: А что вы хотите, такое бывает…
ЭРВЕ: Она живет в провинции?
МЕСЬЕ БОМАН: Нет, в Париже.
ЭРВЕ: Почему тогда вы едете в регионы?
МЕСЬЕ БОМАН: Я не еду в регионы. Я соврал, чтобы выбраться из дома.
ЭРВЕ: О — ля — ля…
МЕСЬЕ БОМАН: Эрве! Эрве! Послушайте меня… Надо, чтобы моя жена влюбилась в вас.
ЭРВЕ: Зачем?
МЕСЬЕ БОМАН: Чтобы она меня бросила.
ЭРВЕ: Вы хотите, чтобы она вас бросила?
МЕСЬЕ БОМАН: Я же не могу бросить ее таком состоянии сейчас.
ЭРВЕ: О — ля — ля…
МЕСЬЕ БОМАН: Довольно ваших «о-ля-ля»! Хватит!
ЭРВЕ: Это нехорошо так поступать.
МЕСЬЕ БОМАН: А что хорошо? Вы видите, какой колодой она стала? Это разве хорошо? Вы думаете, это весело просыпаться каждое утро рядом со старой перечницей?
ЭРВЕ: Не боитесь, что она может это услышать?
МЕСЬЕ БОМАН: Подумайте сами! Она глуха как тетеря!
ЭРВЕ: Любовным приключением с плотской любовью?
МЕСЬЕ БОМАН: Нет, не с плотской. Я же не палач. Знаете, любовь в ее возрасте, это… Расшевелите ее, чтобы она немного оживилась…
ЭРВЕ: Она думает, что я ваш племянник… Она никогда не влюбится в меня.
МЕСЬЕ БОМАН: Надо, чтобы влюбилась… Вам ее нужно только подтолкнуть…
ЭРВЕ: Только подтолкнуть?
МЕСЬЕ БОМАН: Да… Или очаровать. Вы ее соблазните!
ЭРВЕ: Как?
МЕСЬЕ БОМАН: Вы будете с ней разговаривать по — немецки.
ЭРВЕ: По — немецки?
МЕСЬЕ БОМАН: Яволь! Это ее сводит с ума.
ЭРВЕ: Почему?
МЕСЬЕ БОМАН: Ее родители из Эльзаса… Когда с ней говорят на родном языке, она обезумевает. Вы говорите по — немецки?
ЭРВЕ: Ни буб — бум.
МЕСЬЕ БОМАН: А, черт… Это не важно.
ЭРВЕ: Что это?
МЕСЬЕ БОМАН:
ЭРВЕ:
МЕСЬЕ БОМАН: Вы не умеете читать?
ЭРВЕ: Умею, но по — французски.
МЕСЬЕ БОМАН: И что? Это точно так же как по — французски, только по — немецки!
ЭРВЕ: Немецкая поэма?
МЕСЬЕ БОМАН: Работает безотказно! Безотказно!
ЭРВЕ: Я попытаюсь…
МАДАМ БОМАН:
МЕСЬЕ БОМАН: Пойдем, перекусим.
Сцена 5