— Но хоронить книги — всего лишь моя работа! — ответил Финниан. — Пока мы этим занимаемся, Академия нас не трогает. Никакой полиции, никакой охраны, почти никакого контроля.

Кэт насторожилась:

— Погоди-ка… Значит, ты хоронишь сердечные книги, хотя прекрасно понимаешь, что они ещё живы? Или что они снова будут жить? — Её лицо запылало. — И после такого ты ещё смеешь осуждать меня за то, что я охочусь на петушиные книги?

Сердечная книга придвинулась поближе к Фурии.

— Эти лесные могильщики — довольно неприятные типы, — прошептала она. — Все как один.

— Тебе они ничего не сделают, — сказала Фурия.

— Ха! Вон та красотка хочет сдать меня за вознаграждение! А этот пройдоха только и ждёт, чтобы похоронить меня живьём!

— Не волнуйся: обещаю тебя защитить. Ты и я, мы теперь связаны навсегда.

Из клюва книги вырвался тихий возглас радости. Затем она потёрлась о ногу Фурии. В приливе нежности девочка подняла книгу с земли и положила себе на колени.

Финниан попытался увильнуть, но Кэт не отступала:

— Всё время ты упрекал меня… И вот, оказывается, ты занимаешься тем же самым! Ты ни капельки не лучше меня, Финниан, ни капельки!

Он отвёл глаза.

— Здесь нет лучших и худших, — тихо сказал он. — Её я не считаю, — добавил он, кивнув на неподвижную Изиду.

Кэт вскочила и гневно уткнула руки в боки:

— Да она спасла нам сегодня жизнь! Сейчас её не за что упрекать.

Казалось, Финниан понимал, что уговорами и доводами тут не поможешь — Кэт слишком разозлилась. Поэтому он огляделся и заявил:

— Пойду-ка поищу Хольмира. Куда это он запропастился?

Кэт смерила его язвительным взглядом:

— Как бы не заблудился бедный великанчик!

Финниан, охнув, соскочил с валуна, и повернулся к Фурии:

— Просто оставайтесь здесь и делайте, что… Лучше совсем ничего не делайте. Если услышите стук… он доносится отсюда. — Финниан хлопнул ладонью по камню. — Это сигнал, что кто-то в Либрополисе просит разрешения войти. Не обращайте на него внимания. Никакие преследователи не смогут пробраться сюда, если никто не откроет им переход. Ну или им будет крайне сложно это сделать, и на это уйдёт уйма времени.

Фурия почувствовала, что это место её просто очаровало. Лес, состоящий из книг! Всего два дня назад она даже подумать не могла, что существует такое явление.

— Я скоро вернусь. — Финниан был заметно рад, что нашёл возможность улизнуть от спора с Кэт.

Чуть заметно прихрамывая, он отправился в путь.

— Иногда я ненавижу его лютой ненавистью, — пробормотала Кэт.

Фурия улыбнулась:

— Но ведь это неотъемлемая часть, верно?

— Чего?

— Сама знаешь чего.

— Ай, да ну тебя! — отмахнулась Кэт и посмотрела вслед Финниану.

— Давай беги скорее за ним, — сказала Фурия. — Это твой шанс раз и навсегда разделаться с собственным комплексом «он меня презирает».

— Хм, ты правда так думаешь?

Фурия кивнула.

— А ты без меня справишься?

Фурия поглядела на Изиду Пустоту:

— Кажется, она ещё нескоро сможет причинить кому-нибудь вред.

Кэт обняла Фурию:

— Спасибо.

Затем она поспешила за Финнианом, который, в свою очередь, отправился по следам Хольмира.

— Мерзкие типы! — проворчала петушиная книга. — Повсюду сплошь мерзкие типы…

Глава СЕМНАДЦАТАЯ

Кэт отлично помнила свой первый визит в Лес мёртвых книг. Финниан с другими садовниками, среди которых был и Гунвальд Оландер, провёл вечер в одном из многочисленных пабов гетто. Глубокой ночью он появился у Кэт. «У меня для тебя сюрприз», — сказал тогда Финниан. Он был навеселе, но вполне вменяем.

Кэт видела его таким один-единственный раз: подавленным, странно уязвимым, будто на несколько часов он сбросил свой панцирь, защищавший его от любых чувств. Вспоминая, Кэт подумала, что именно той ночью она впервые увидела в Финниане больше чем просто друга. Только сейчас она начала понимать, что ему нужен был кто-то, чтобы поделиться своей тайной. В ту ночь он привёл её в оранжерею, а оттуда они перешагнули порог убежища. Тогда дверь тоже охранял Хольмир, мрачный великан, любивший размахивать винтовкой, потому что слова давались ему с трудом.

Финниан подвёл Кэт к корявому дубу на холме, одному из самых старых деревьев в Лесу мёртвых книг. Его кора была покрыта древними буквами, которые сегодня никто уже не использовал. Вокруг дуба стояли стройные берёзки и ясени, роща серебрилась и мерцала в лунном свете.

Финниан и Кэт отлично лазили даже по самым отвесным вертикалям: в гетто с его густо заселёнными крышами это было совершенно необходимое умение. Они забрались на дуб и устроились на широкой ветке.

Финниан сказал, что раньше уже приходил сюда один и кое-что заметил. Что именно — он покажет ей прямо сейчас. Затем он прислонился к стволу дерева и моментально заснул.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги