— Пойдём, Вася. — я потащил товарища прочь от недружелюбного представителя гномьего племени.

Васька пробовал упираться, заглядывать мне через плечо, но я неумолимо вытолкал его на другую улицу.

— Видал! — повторял он. — Настоящий гном!

— Просто характерный мужик, — не сдавался я чисто из упрямства.

— Ты ещё скажи, что он косплеем занят или косит под реставратора! — глаза у Васьки горели. — Нет! Это не ролевик, я тех ребят за версту чую! Это же настоящий гном! Настоящий, Игорь!

Я кивнул, признавая, что таки–да, то был гном. Какие же тут нафиг ролевики?!

— Неужели сбылась моя мечта и я оказался в настоящем волшебном мире?! — не унимался мой товарищ.

— Ага, — подколол я его, — сбылась мечта идиота!

Васька толкнул меня в плечо и спросил:

— Ты что, не рад?

Естественно, я его радости не разделял. Ведь наличие в этом мире гномов, магов и эльфов — не что иное, как очередная неизвестная переменная в нашем и без того сложном уравнении.

И я проворчал в ответ, стараясь отрезвить своего буйного товарища:

— Раз есть гномы, значит и орки не Федькины пьяные бредни!

Другой мир обрастал новыми отличиями и особенностями. Удивительные особенности показались мне фантастически немыслимыми и чуждыми нашему технократическому мышлению. Однако их следовало принять, чтобы выжить.

Я посмотрел на вернувшегося в нормальное состояние Ваську. Тот тоже призадумался.

Дальше нам работалось существенно сложнее. Булочные, таверны, оружейники, кузнецы, конюшни, всякие другие лавки и мастерские вскоре закончились, и мы поняли, что торговый квартал себя исчерпал. Из плюсов можно отметить то, что нам удалось заключить сделку с бакалейщиком, которому постоянно требовались новые особые доски для изготовления бочонков под пиво и вино. Несколько кузнецов заказали у нас товар для изготовления ручек к хозяйственному инвентарю: топоры, лопаты, пилы и т. п.

От обилия цифр, записей и подсчётов без калькулятора у меня голова пухла, пока я не скинул всю эту рутину на Василия. Тот с лёгкостью всё подсчитывал и записывал на бумагу, пока я торговался и бился за новые заказы.

— Вася, как мы будем это всё изготавливать? — спросил я, когда мы выбрались на улицу. — Не вручную же нам всё это обрабатывать!

— Не волнуйся, обработку мы автоматизируем. — пообещал он.

Мы продолжили сбор заказов и, посоветовавшись с Василием, следующим пунктом нашей вольной программы выбрали гильдейскую улицу. И не зря! Гильдии также порадовали нас неплохими сделками. В особенности гильдия строителей. Банально, но факт — качественные калиброванные доски для пола были нужны постоянно.

Уезжали мы оттуда в приподнятом настроении. Забрав Фёдора с рынка, мы вернулись в таверну, не забыв прикупить себе бочонок с пивом. Вечер прошёл за ужином, и, хотя в маленькой комнатушке, которую мы снимали, было тесновато, мы чувствовали себя настоящими купцами. Фёдор травил байки про свою крестьянскую жизнь, а Васька и я ограничивались тем, что можно было рассказать, не нарушая душевного равновесия нашего косоглазого аборигена.

<p><strong>Глава 17. Пропажа и странные ожерелья</strong></p>

*** Тур. День 69 ***

Утром мы распрощались с Фёдором и его лошадкой. Он отправился в Новосёлки с телегой, нагруженной различными полезными вещами, какие мы смогли себе позволить прикупить. А мы с Васькой направились к конюшням Ивара, в которых купили себе смирную лошадку по прозвищу Травка. Не забыли и про сбрую для кобылки. Я посоветовал купить Марфе в подарок чего–нибудь полезное, отблагодарив таким образом за заботу и лечение.

— Она ткань хотела у торговца купить, да тот заломил большую цену! — вспомнил Васька.

Он купил для Марфы большой отрез добротной ткани, а затем мы все вместе проследовали к пристани, поскольку бросать свой плот мы не планировали с самого начала.

Травка неодобрительно посмотрела на нас, как только поняла, что мы не планируем на ней ездить, а также не собираемся впрягать её в телегу. Вместо этого мы привязали её к плоту, и Вася повёл кобылку в поводу вдоль реки. Тяжёлый плот норовило снести вниз по течению, но Красная река не особо буйная в здешних водах, вынуждена была сдаться под напором нашей лошади.

В полдень у излучины реки мы заметили перепуганного паренька. Он то и дело оглядывался назад и по сторонам. Пока мы медленно продвигались вверх по реке, он прятался в густых зарослях, но от нас он явно не скрывался. Когда мы оказались на расстоянии в два десятка шагов паренёк встал во весь рост. Его грязная рубахи была покрыта мокрыми пятнами с густыми белыми разводами по краям. Как будто паренёк ежедневно бегал марафонскую дистанцию, не снимая своей потрёпанной одежды, отчего она пропиталась потом, покрылась соляными разводами и износилась до невозможности. На лице парня были ссадины и синяки, руки выглядели не лучше, его трясло мелкой дрожью.

— Эй! Игорь, сюда! — приглушённым голосом позвал меня паренёк, поманив пальцем.

— Ты кто такой, — удивился я, — и откуда меня знаешь!?

Перейти на страницу:

Все книги серии Четвёртое отражение

Похожие книги