– Парни, кто-нибудь английским языком владеет? – припомнил Роман, когда мы расположились поужинать.
– У меня «со словарем», – отозвался Серега.
– Немецкий, – обозначил я свои умения.
– На уровне технических терминов, – дополнил Никита. – Мой английский специфичен.
– Ну, значит, будем объясняться жестами, – хмыкнул Роман.
– Было бы еще с кем объясняться, – напомнил я.
– Никита, а ты точно вернешь все, как раньше? – задал давно волнующий его вопрос Серега. – Мои родители будут живы, когда мы переместимся во времени?
– Обязательно будут живы, – подтвердил Никита. – Единственное, что идеально дату просчитать не смогу. Я же только по мышам рассчитал примерно затраты мощности и удаление по времени. Составил таблицу, но она дала погрешность примерно в сорок часов. Я это учту на будущее. Но больше ничего пообещать не могу.
– Главное, что мама будет жива, – снова вздохнул Серега.
Я про себя такого сказать не мог. Конечно, понимал, что родители умерли. Испытывал сожаление. Но какое-то поверхностное. Точно так же я переживал за всех погибших людей. Для меня единственным родным, близким и самым любимым человеком был Никита. Что ему и попытался доказать ночью. Кстати, звуки из соседней спальни раздавались тоже очень характерные. Похоже, что Роман перешел в решительное наступление.
Утром Серега выглядел как объевшийся сметаны кот. Томно потягивался, улыбался не к месту, стараясь оказаться поближе к Роману. Никита только покачал головой и от комментариев на эту тему воздержался. У нас другие вопросы имелись.
– В прошлый раз я попал в деревню с запада, – вспоминал свое путешествие по Англии Никита. - Но помню, что здесь есть другой путь, он ведет в сторону тоннеля под Ла-Маншем. Туда и выдвигаемся.
========== Часть 9 ==========
– А дороги здесь лучше, – заметил Роман, как только мы удалились от того населенного пункта, где ночевали.
– Парни своей магией убирали завалы. Щитами можно все это двигать, – кивнул Никита на автомобили, что располагались на обочине и, действительно, не мешали движению.
Примерно полчаса мы продолжали двигаться на приличной скорости. А потом нам встретился самодельный указатель.
– Путь закрыт, – попинал щит, что перегораживал дорогу, Роман. – От кого это они так отгородились?
– Неадекватного народа в Лондоне оказалось много, – поведал Никита. – К тому же эта группа людей привела из Европы коров и еще какую-то живность. Такие щиты не дают стаду покинуть определенную территорию.
– Да и желающих на свежее мяско будет немало, – согласился я с мерами предосторожности. - Но нам-то как туда попасть?
– Я на самолете перелетал, – намекнул Никита.
– Хм, – задумался я о новом методе транспортировки нашего автомобиля. – Поднять-то я подниму. Но его еще и сдвинуть нужно. Давай попробуем, как это будет работать.
– Нормально, – вскоре оценил мои выкрутасы Роман. – Скорости мало, но этого хватит.
Собственно, я само движение так и не смог задать. Зато автомобиль с включенным двигателем продолжал вращать колеса, и этого нехитрого действия оказалось достаточно для наших целей. Так что, покончив с тренировками, мы подъехали вплотную к щиту, и я начал приподнимать автомобиль.
– Ничего себе! – не удержался от замечания Серега, когда мы поднялись на высоту не меньше километра. – Мы на самолете ниже летели, чем они щит соорудили.
– У Александра очень мощная магия, – припомнил Никита. – Ему несложно сделать подобное.
Роман только покачал головой, продолжая с высоты оглядывать окрестности. Пасущихся коров и овец мы тоже заметили. И выбранное людьми место оценили в полной мере.
– Симпатичная деревушка, – заметил я, когда мы подъехали вплотную.
– А солнечные батареи для электричества – прекрасная идея, – отозвался Роман.
– Нужно с собой прихватить для нашего поселка в прошлое.
– Я тоже об этом думал, – согласился Никита. – Потому и считаю, что на обратный путь придется присмотреть самолет покрупнее.
Пока же мы неспешно въезжали в деревню. И почти сразу были остановлены местным патрулем. Парни с автоматами выскочили из-за забора и жестом велели нам парковаться.
– Кто там у нас лучший лингвист? – оглянулся на Никиту Серега. – Я кроме как «хау ду ю ду» ничего сейчас не припомню.
– Мы ищем Александра, – громко сообщил я тем, кто нас встречал, по-русски.
– Слава, Лера, – дополнил Никита.
– Alexander’s friends? – уточнил один из мужчин.
– Ja, ja, – подтвердил я почему-то по-немецки.
Дальше мы прослушали пространное пояснение, из которого я вычленил только знакомое слово «шопинг».
– В магазин поехали, скоро будут, – резюмировал Никита. – Нам предложили подождать возле того дома. – Кивнул он в нужном направлении.
Пока мы ждали, начал еще народ подтягиваться. Людей оказалось неожиданно много. За последнее время мы отвыкли от такого скопления. Женщины принесли бутерброды, воду в пластиковых бутылках и вообще выглядели вполне дружелюбно. Мужчины еще поспрашивали насчет оружия. Никита продемонстрировал всем заинтересованным лицам пустой багажник, и к нам сразу потеряли интерес.