– Из сказанного вами я понял, что кто-то уже сделал две попытки прикончить вас, – подытожил я. – А вы до сих пор так и не поняли, кто это был и зачем ему это надо.

– Совершенно верно, – оживилась моя собеседница. – Вот мне и нужно, чтобы вы докопались до этого. Выяснили, кто он, и остановили его.

– Но куда же вы намереваетесь для этого меня послать? – совсем не обрадовавшись, поинтересовался я.

– В Санта-Байю, – не моргнув глазом, объявила она.

– Вы имеете в виду курортный городок на Западном побережье?! – От удивления в горле у меня что-то булькнуло.

– Да, конечно. А вы небось подумали, что речь идет о том старикане, приятеле Дон Кихота, который вместе с ним крушил ветряные мельницы! – съехидничала Шанни О’Тул.

– Если мне не изменяет разум, вы сейчас находитесь в Манхэттене, – осторожно напомнил я. – И хотите тем не менее отправить меня к черту на кулички, за три тысячи миль отсюда на поиски этого предполагаемого убийцы?!

– Да заткнитесь же вы хотя бы ненадолго и послушайте пару минут меня! – проговорила блондинка елейным голосом. – У меня там загородный дом, и я собираюсь провести в нем недельку, начиная с завтрашнего дня. Мне пришлось как следует поломать голову, прежде чем решить, кого туда пригласить. Но сейчас я совершенно уверена, что будущий убийца – в числе этих гостей. И одним из тех, кто приедет навестить меня, будете вы, мистер Бойд.

– Да что вы?! – Всем своим видом я постарался показать, что приятно удивлен.

– Таким образом, вы окажетесь под одной крышей со всеми гостями, будете неустанно наблюдать за каждым и сможете сделать свои собственные выводы. Выясните, кто же покушается на мою жизнь, – безапелляционно заявила она. – Думаю, недели вам будет вполне достаточно.

– А может, и меньше, – с серьезным видом бросил я. – В конце концов, я могу и сам вас прикончить, закопать где-нибудь в дюнах и потом терпеливо ждать. Предполагаемый убийца обязательно начнет метаться взад-вперед, сходя с ума от беспокойства.

– Мистер Бойд, – заявила она тоном, способным заморозить даже вулкан. – Насколько я понимаю, мое предложение вас ничуть не заинтересовало?

– Совершенно верно, – любезно отозвался я.

Хозяйка дома чуть заметно вздохнула и, поднявшись с кресла, медленно направилась к весьма элегантному, обтянутому кожей бюро. Я с интересом наблюдал, как она, взяв в руки какие-то бумаги, небрежно их просмотрела.

– Думаю, билет на самолет я еще успею сдать, – задумчиво пробормотала она. – А вот чек, вероятно, придется просто порвать.

– Ну так порвите, – не задумываясь, буркнул я.

– Я поняла, что такому преуспевающему частному детективу, как вы, – сказала она, – деньги просто не нужны. Они для вас, наверное, ничего не значат?

– Верно, – кивнул я.

– Ну что ж. – Шанни О’Тул пожала плечами. – Бог с ней, с этой тысячей!

– Стоп! – Я взвился в воздух, как ракета. – Вы сказали – тысяча долларов?!

– В качестве аванса, – лукаво усмехнулась она. – Я собиралась заплатить вам пять тысяч в случае, если вы отыщете мерзавца, который собирается меня прикончить. Кто бы это ни был! Впрочем, вижу, что для этого задания мне придется подыскать кого-нибудь более подходящего.

– Я передумал, – поспешно объявил я. – Когда нужно вылететь?

– Я буду на месте завтра утром, – спокойно ответила она. – Чтобы все организовать как следует, мне понадобится целый день. Гости приглашены на послезавтра, на это же число заказала билет и для вас. Считаю, что в аэропорту вам нужно нанять машину и на ней прибыть в мой дом. – Приблизившись ко мне, она вложила мне в руки стопку бумаг. – Все подробности вы найдете здесь.

Я поблагодарил.

– А теперь расскажите мне подробнее обо всех остальных приглашенных, – попросил я.

К моему удивлению, блондинка решительно покачала головой.

– Нет, мистер Бойд. Вам лучше ничего не знать заранее. Только в этом случае вы сможете непредвзято судить о каждом из них. Я познакомлю вас со всеми. А уж дальше вы сами сможете разобраться, кто убийца.

– Хорошо, – согласился я. – Тогда расскажите мне о прежних попытках убить вас.

– Не сейчас, – отмахнулась блондинка. – Может быть, потом. Мне бы хотелось, чтобы вы приехали в Санта-Байю без всяких предубеждений.

– И сыграл роль одного из гостей? – предположил я.

– Вот именно. – Немного подумав, она решительно повела плечами. – К сожалению, это значит, что мне придется называть вас по имени…

– Дэнни, – подсказал я.

– Когда-то у меня был знакомый бармен, которого тоже звали Дэнни, – задумчиво сказала Шанни О’Тул. – Только он совершенно не умел готовить хороший мартини.

– В отличие от вас, я не знаю никого по имени Шанни, – объявил я. – Впрочем, кроме вас, а я не уверен, что это так уж ужасно…

– Не стоит особенно сокрушаться, что мы не очень-то по вкусу друг другу, – просто сказала блондинка. – Что-нибудь еще, Дэнни?

– Надеюсь, мы неплохо поладим, – предположил я. – В конце концов, вы богаты, а я умею готовить отличный мартини.

– Что-нибудь еще? – повторила она сквозь зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги