Наступательная операция продолжалась, и айманы больше не трогали этот многострадальный холм, отбиваясь от федералов на других полях сражений. Эта же «высота» стала перевалочной базой, безопасным местом, где можно было спокойно высадиться и продолжить движение к линии фронта под мощным прикрытием, не подвергая солдат излишнему риску.

Из десяти рот, что прибыли на Тайтар из Форт-Слейва до начала операции, после переукомплектования осталось четыре. На величине потерь сказывалась и недостаточно хорошая подготовка солдат, а точнее ее незавершенность. Опытом приходилось обзаводиться уже на месте в реальной обстановке.

– Искать, Блэйд, искать! – командовал Макс Брюстер, показывая на полянку, в земле которой совершенно посторонним, для чистоты эксперимента, солдатом была зарыта граната.

Пес, радостно помахивая хвостом, принялся обнюхивать указанную территорию. Вокруг сидели солдаты доукомплектованной – из остатков пятой и шестой – третьей роты. Они подбадривали Блэйда, создавая тем самым жуткий гомон, который только мешал псу. Но он все же продолжал искать, а когда нашел, сел рядом с закладкой, вызвав восхищенный рев толпы. С Брюстера сошло семь потов, пока он научил Блэйда садиться рядом с находкой, а не выкапывать ее и нести хозяину.

– Блэйд, ты меня взорвать хочешь? – спрашивал Макс у пса, когда тот приносил ему то, что выкопал. – Вот когда я говорю «апорт», нужно нести то, на что я показал, а не закапывать это, как ты это иногда делаешь. Какой глупый пес…

– Смирно!

Сержант Гэри Балле неодобрительно посмотрел на застывших солдат. Потом медленно перевел взгляд на Макса с собакой, которая сидела у его ноги.

Как только взгляд сержанта наткнулся на них, Блэйд привстал на задние лапы и правой лапой коснулся своей морды. Теперь уже ничто не могло остановить разошедшихся солдат, которые уже чуть не падали от смеха.

– Разойтись! Что тут у вас происходит? – спросил сержант, когда все разошлись.

– Обучаю собаку поиску взрывчатки, сэр.

– Ну и как?

– Неплохо, сэр. Только иногда команды путает. Но только иногда…

– Тупая, что ли?

– Скорее у меня недостает опыта в натаскивании животных, сэр.

– Чему еще его обучаешь?

– Всему понемногу, сэр, но только не этому… наверное, он скопировал часто виденное им движение, сэр. Мне так кажется… сэр.

– Ну-ну… – сержант Балле подозрительно посмотрел на пса. – Вольно, солдат.

Сержант повернулся и ушел. Сначала он хотел было прекратить все это безобразие. Но потом вспомнил, что в третьей роте обстановка среди личного состава гораздо более спокойная по сравнению с остальными. Беспричинные стычки снизились на двадцать процентов, и потому он решил оставить собаку у солдат, несмотря на ее явное неуважение к старшим по званию.

– Ну и кто это придумал? – спросил Макс у приблизившихся приятелей после ухода сержанта.

– А прикольно получилось, правда?!

– Тебе весело Кастор, а я чуть гауптвахту не схлопотал из-за этой выходки Блэйда. Так кто?

– Мы все, Макс, – признался Стюарт. – Пошутить хотели. Когда ты отлучался, мы его тренировали на команду «смирно».

– У вас хорошо получилось… Блэйд, смирно!

И собака опять встала на задние лапы и отдала честь.

– Он же теперь каждый раз так будет. А если генерал придет, а он ему такой финт отчебучит? Высшее командование решит, что нам заняться нечем, и устроит нам тут второй Форт-Слейв.

– Да… об этом мы как-то не подумали, – признался Кастор Мешко. – Но мы возместим, сделаем все, что попросишь.

– Правда? – недоверчиво спросил Брюстер.

– Клянусь!

– Ловлю на слове. Пойдем…

– Куда? – упавшим голосом спросил Кастор.

– Тут недалеко…

– Так-то, Кастор, надо язык держать за зубами, – нравоучительно заметил Риверс.

Макс отвел солдат к заново отстроенному блиндажу. Попросив всех остаться снаружи, он скрылся внутри и вернулся оттуда уже с грудой тряпья.

– Одевай, Кастор, – Брюстер отдал груду тряпья, которая оказалась самодельно сшитым балахоном. Костюм получился крепким и одновременно мягким. – Я сам делал.

– Макс, ты что задумал?

– Одевай, одевай…

Кастор неуклюже напялил на себя поверх бронежилета широкий балахон.

– И что теперь?

– Будем проводить занятие под номером семнадцать дробь один по методу Мухтарова, – пояснил Макс и добавил: – Беги, Кастор, беги…

– Ты это серьезно?

– Абсолютно. Давай, Кастор, беги.

Кастор Мешко побежал под дружный смех вниз по склону. Брюстер позвал к себе пса.

– Ну что, Блэйд, сделай, как я тебя учил. Фас!

Блэйд сорвался с места и стал быстро нагонять убегавшего Кастора. Пес настиг свою жертву и повалил ее, вцепившись зубами в защитный костюм.

– Фу, Блэйд! – крикнул Макс, пес неохотно отошел от Кастора. Брюстер потрепал подошедшего к нему пса. – Молодец, держи печенюшку.

– Да ты садист, Макс, – проговорил Бертрольд.

– Берт, теперь твоя очередь.

– Ни за что.

– А кто обещал помочь, чем сможешь? Давай.

Делать было нечего, и Риверс облачился в покусанный балахон.

– Только ты будешь не убегать, а, наоборот, нападать.

– Ладно…

– Приступаем к занятию номер семнадцать дробь два. Берт, нападай, – Макс махнул рукой. – Блэйд, взять его!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже