Тогда Руперт объяснил ему по-французски еще убедительнее, так что француз ушел пятясь спиной и с побелевшим лицом. Расстраивала и другая вещь. На чемпионате мира отпускал в ее адрес такие словеса, а сейчас обращался с ней так, словно она была очень надоедливой девятилетней девчонкой, за которой ему поручили смотреть. Нет сомнений, они-то с Билии сегодня вечером пойдут кутить.

Надо было раздеваться и ложиться спать. Но вечер был настолько жарким и душным, что она осталась стоять на балконе, наблюдая за огоньками в парке у виллы Боржезе. Даже луна была окутана в золотистую люриксовую шаль облаков, словно вышла погулять на вечер.

Над входной дверью отеля был выбит девиз Аполлона: "Ничто не лишне". - А у меня нет шанса получить даже что-нибудь умеренное, - подумала Фен удрученно.

- Аполлон, пожалуйста, - жалобно попросила она, - ведь я не хочу ничего такого сверх. Просто дай мне немножечко веселья.

Словно в ответ на ее молитву зазвонил телефон. Фен бросилась к нему. - Buona Notte?

- Хай, - проговорил в трубке мягкий голос. - Это Фен?

- Кто это? - пропищала она. Ее сердце учащенно забилось.

- Это Дино. Дино Ферранти.

Фен плюхнулась на кровать и на мгновение лишилась дара речи.

- Алло, алло, - продолжал звать он, - Фен.

- Да, - заикаясь ответила она. - Рада слышать тебя.

- Я скучал по тебе, маленькая. Ты получила мою телеграмму?

- О, да. Так мило с твоей стороны. А как ты узнал?

- У меня есть шпионы. Как у тебя дела?

- Не блестяще. Ни одной победы.

- Не расстраивайся, это чертовски паршивая площадка. Руперт, наверно, ухлестнывает за тобой?

- Наоборот. Они все ведут себя так, словно у меня тиф.

- Благословенное богом поведение.

- Где ты?

- В Риме.

- В Риме? - Она, конечно, знала, что ей следовало бы оставаться холодной, но не смогла удержаться от вскрика радости.

- Да, заглянул посмотреть на лошадей. Я завтра улетаю. Сейчас, конечно, поздно, но может быть куда-нибудь сходим?

- О, да. С удовольствием.

- Тогда я заберу тебя через полчаса.

Фен никогда в жизни не мыла волосы и не купалась так быстро. Хвала богу, она еще не одевала свое новое розовое платье и розовые туфли берегла для специального случая. - Все в избытке, - проговорила она своему сияющему отражению в зеркале, капая везде купленные на пароме безпошлинные духи: в туфли, под колени и за ушами, на свою копну волос.

Она очень надеялась, что Дино не упадет в обморок из-за того, что она постригла волосы. Жаль, конечно, что нет времени накрасить ногти на пальцах ног.

Фен решила не пользоваться лифтом: с ее удачей обязательно наткнешься прямо на Мелиза, и начала потихоньку спускаться по широкой лестнице, держась за перила для устойчивости. Ноги еле держали ее. Через минуту она увидит Дино.

Бац! Внизу в вестибюле стояли Руперт и Дриффилд, разглядывая, по всей видимости, какую-то дорогостоящую вязанную кофточку в стеклянной витрине. Она метнулась было вверх, выглядывая из-за перил. Черт! Они все еще там. Ладно, надо просто идти напролом. Почему она не может пойти и выпить с Дино? Она сошла с лестницы и на цыпочках уже почти дошла до входной двери, когда Руперт и Дриффилд повернулись, покатываясь со смеху.

- В чем дело? - спросила Фен, проходя мимо них с высоко задранным носом.

- Первого апреля никому не верят, - пропел Руперт.

Игнорируя его, Фен пошла дальше.

Поймав за руку, он похлопал ее по плечу. - Первого апреля никому не верят, - снова пропел он.

- Не понимаю, о чем ты?

- Я сильно скучал по тебе, маленькая. Это и есть твой Дино Ферранти.

Сбитая с толку, Фен подняла на него глаза.

- Он уже здесь. Где он?

Руперт посмотрел на нее. Его глаза превратились в щелочки, на прекрасном лице заиграла насмешливая и жестокая улыбка.

- Насколько мне известно, в Америке.

- Нет, он в Риме, - терпеливо возразила Фен. - Я только что разговаривала с ним по телефону.

- И он заглянул посмотреть на лошадей, а вся британская команда обходится с тобой так, словно у тебя тиф.

Фен побледнела.

- Это был ты.

- Конечно я. Как ты считаешь, хорошо я научился у своей жены американскому акценту?

Фен с ужасом посмотрела на него. - Ты ублюдок. Как ты мог?

Руперт пожал плечами. - Просто это новая дразнилка для девиц. - Он взъерошил ей волосы. - Пойдем, я куплю тебе выпить.

- Черта с два я с тобой пойду! - Слезы брызнули у нее из глаз, и она побежала вверх по лестнице.

Когда она запыхавшаяся и всхлипывающая добралась до второго этажа, Руперт выходил из лифта.

- Пошли, это была всего лишь шутка.

- Для меня это не шутка. - Она помчалась по коридору, но, пока она отчаянно рылась в сумочке в поисках ключа, Руперт догнал ее.

- Ангел, извини. Я и представить себе не мог, что ты так расстроишься.

- Проваливай, - она продолжала всхлипывать. - Я тебя ненавижу.

- Тихо, тихо, - зашикал он, обнимая ее, - ты пробудишь Гризеллу от ее страшного сна.

- Прекрати. - Она начала молотить своими кулачками по его груди, слезы продолжали катиться по ее щекам. Но он был куда сильнее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги