- Вот только вы забываете про исторические источники. Богатыри, герои, гении и, просто, выдающиеся грифоны были всегда: никакого движения от бездарностей к сияющим светилам, - фыркнул золотистый грифон, скрещивая руки на груди, - Как-то это не соответствует вашим утверждениям, херр Абисари.
- Мэтр Абисари, я не ваша коллега, хотя и нахожу большую часть эволюционных идей здравыми и пригодными для практического использования. Но, в первую очередь, я – любительница древностей… - присоединилась к грифону синяя драконесса.
- В первую очередь, ты – бесчестная подстилка! – взорвался стоящий за спиной красного серебряный дракон, - С кем ты переспала, Лазури, что не отвечаешь за смерть Орила Акима?!!
- Я виновата в ней не больше тебя, Якер. Если бы ты, трус, не подначивал Орила на риск, он мог все еще быть с нами, - смерила презрительным взглядом серебряного драконесса. И обратилась к красному дракону, - Мэтр Абисари, раз вы не хотите держать рот вашего родственника закрытым, то я оставляю нашу беседу. Тем более, что мне сказать вам больше нечего: ваши идеи непрекращающейся борьбы между драконами, оправдывающие существующую несправедливость в обществе, кажутся мне лишенными здравого основания. Один дракон – пыль для тех процессов, что меняют планетарную жизнь. Как и всего два-три новых поколения, за время прихода которых меняется наше общество. Как бы вы ни изощрялись в жонглировании словами, но даже доводы джентельгрифа Сегмунта о борьбе общественных групп кажутся мне более весомыми.
- Это тот редкий случай, когда я согласен с фрой Арисой, - клекнул грифон, тоже недовольный эмоциональным взрывом серебряного дракона. И предложил синей драконессе свое плечо в качестве опоры (та милостиво согласилась, обхватив его рукой), - Я надеюсь увидеть вас, херр Абисари, на следующем большом собрании Общества, и услышать ваши мысли уже в новом, приведенном к здравому смыслу, виде. И, мой вам совет, займитесь воспитанием вашего племянника: такой язык больше подходит мелкому преступнику, чем дракону из общества нашего с вами уровня.
- Я принимаю ваши возражения. Увидимся на следующей большом собрании Общества, - кивнул вслед удаляющимся грифону и драконессе красный дракон.
В конференц-зале повисло молчание, длившееся ровно до тех пор, пока грифон и драконесса не вышли. После чего собравшиеся зашушукались между собой, и, разбившись на множество группок, принялись обсуждать каждая свое. Видимо, только что окончившаяся беседа четверки держала на себе все внимание высоких.
- Мистер Грайшнур, - лис пролавировал между беседующими о чем-то своем богатеями прямиком к коричневому грифону, - Груз с раскопок поступил. Но доставивший его капитан потерял грузовую опись.
- Плевать на опись! Ты – капитан? – грифон развернулся к Фаю, и получив от того утвердительный ответ, безапелляционно продолжил, - Будешь сопровождать меня при осмотре груза. Если все на месте – тут же получишь оплату. Мне мое время дорого.
Фай возражать не стал. Расчет, конечно, племя и так, и так получит. Но сразу лучше, чем после долгих судебных разбирательств. Альфа вместе с грифоном и лисом двинулся обратно к пирсам.
***
- Корабль Клинок Дракиса, приветствую достойного слугу Его Императорского Величества. Я хотела бы поговорить с вашим капитаном, - с видеофона поступало изображение хорошо сложенной драконессы зеленого окраса. Клинок Дракиса удивился.
- С кем имею честь? – ответил на неожиданный звонок со станции корабль.
Вместо ответа звонящая поднесла к камере свою раскрытую ладонь, почти закрыв все остальное изображение. Тем не менее, Клинок Дракиса смог понять, что драконесса глубоко выдохнула, и сосредоточилась. На ладони проявился рисунок имперской короны.
- Я немедленно извещу капитана, - корабль тут же узнал этот знак, - Оставайтесь на линии.
- Я буду на вашем пирсе через четверть часа. Впусти меня, - драконесса завершила звонок.
***