— Я не знала, что происходит, до того как она умерла, и до сих пор не имею понятия, кто это может быть. — Теперь Талли теребит одеяло обеими руками. Ее предплечья дрожат от напряжения, но лицо остается спокойным. Она продолжает улыбаться. Если бы кто-то взглянул на нас, подумал бы, что мы хорошие знакомые. — Но я уверена, что ты сможешь понять.

Улыбка Талли замирает. Уголки ее губ спускались, пока губы не превратились в узелок.

— Выясни это, тебе это нужно, чтобы спасти Лили.

— Ты должна отнести это в полицию.

— И показать им, как она думала, что он идеален? — Талли вздыхает, но это все еще звучит так, будто она задыхается. — Показать им, как она хотела его, перед тем как это случилось? Как он говорил ей самые разные приятные слова так, что она доверяла ему? Они посмотрят на Тессу по-другому. Они будут думать, что она это заслужила, как думает мой отец. И что хорошего случится, если сделать это? Тесса говорила мне о твоей маме. Как твой отец бил ее, как полиция не могла ей помочь, и сейчас... сейчас они даже не могут найти твоего отца.

Тесса продолжала говорить обо мне? Мои руки сжимают вырванные страницы. Я никогда не думала об этом. Может, она не была единственной, кто позволил нашей дружбе исчезнуть. Может, мне следовало быть настойчивее?

— Если ты поможешь, — продолжила Талли, — может, все изменится.

— Ты правда так думаешь?

— Даже если у них будет дневник, это ничего не изменит. Это только ранит мою маму и разозлит папу. — Талли улыбается, горько и понимающе. — Ты знаешь, какой он. Ты помнишь. Он узнает про все это, и моя жизнь закончится. Я никогда не вернусь. Тесса умерла, но я нет... Если он узнает, что делала Тесса, то лучше я умру.

— Викки?

Мы обе подпрыгиваем. Это Тод зовет меня с нижнего этажа. Я взволнована. Благодарная сверх меры, я несусь к двери, а Талли бросается на колени. Сейчас она похожа на Лили. Может, все сестры такие. Может, они привыкли, что старшие сестры ведут их за собой.

Но у Талли больше нет старшей сестры.

Внизу ничего не изменилось. Тетушки продолжают сидеть. Миссис Вэй остается напряженной. Тод выглядит как кукла Кен.

Я веду себя безобразно. Он выглядит как герой. Он выглядит так, как будто может спасти тебя. Я думаю о том, чтобы рассказать ему все, толкнуть себя через комнату, чтобы уткнуться лицом ему в грудь, как делают другие женщины.

Я испугана.

И именно потому, что я испугана, я не могу доверять никому, кроме себя.

— Ты не против подождать в машине? — Когда Тод поворачивается ко мне, его лицо напряжено. Мои ноги заглохли, я пытаюсь изучить его. Здесь что-то не так. Над комнатой нависает тишина, будто все задержали дыхание.

— Я не говорила Дженне, что случилось, чтобы не расстраивать тебя, Джим. — Миссис Вэй, стоявшая позади Тода, снова заплакала. Она прикладывает платок к глазам, и на том отпечатывается тушь. — Я не думала, что она всем расскажет, как она и сделала.

— Конечно, ты не думала. — Голос низкий, полный ненависти... и знакомый. Я медленно поворачиваюсь, пока не замечаю Джима Вэй, но он не тот человек, которого я помню. На его рубашке потеки и пятна, волосы стоят дыбом. Все выглядят разваливающимися, но Джим уже разваливался на глазах.

— Она имела право знать, — продолжает миссис Вэй, ее голос становится громче. — Я сказала Дженне, потому что она любила Тессу — мы все любили. И меньшее, что я могла сделать, это быть честной с подругой моей дочери.

Мистер Вэй дергается, и на секунду я решаю, что он собирается подойти к своей жене, но затем я понимаю, что он никуда не идет. Тод держал мистера Вэя за рубашку.

— Достаточно, Джим.

— Достаточно? — Мистер Вэй вырывается, сжав кулаки. — Я скажу, чего достаточно. Тебя. Какого черта ты здесь делаешь после того, как рассказал полиции, что я виноват?

Тод глядит на меня.

— Выйди, пожалуйста. Я буду через минуту.

Как будто мне хочется быть около них еще одну лишнюю наносекунду. Я поворачиваюсь, и Талли выходит за мной. Мы еще не добираемся до лестницы, как я вижу седан с низкой посадкой, припаркованный на другой стороне улицы. Моя грудь сжимает еще до того, как мозги осознают, что это Карсон. Очень далеко, чтобы быть точно уверенной, но я думаю, что он кивает мне.

— Почему он здесь?

— Он приезжает иногда. — Талли держит руки за спиной, но видно, что она готова убежать. — Он много раз приходил к Тесе до того, как она... умерла. Но каждый раз, когда я говорила маме, он исчезал, как только она выходила на улицу.

Мои внутренности переворачиваются.

— Да?

— Да. — Рот девочки сжимается. — Ты знаешь, что я не смогла ничего найти, верно?

— Я знаю. — Талли присматривается к седану из-за моего плеча. Она смотрит, как Карсон смотрит на нас.

— Лучше бы тебе справиться. Ради Лили.

ГЛАВА 15

Иногда он плачет. Говорит, что никогда не хотел позволять этому случиться, и беспокоится о том, что потеряет, если кто-то узнает. — 21 страница из дневника Тессы Вэй

Перейти на страницу:

Все книги серии Найди меня

Похожие книги