Джейк, казалось, удовлетворился моим ответом. Кивнув мне, он снова уставился в свою книгу о футболистах, которую читал уже раз двадцать, не меньше. Я постарался проанализировать аргументы, пока делал для Лэйни нежный омлет с тертым сыром, как она любила. Дочка собиралась к Бекки, и действительно, Тайрин накануне звонила и пригласила Лэйни в гости. Вроде как убедительных причин для отказа не было, но что-то свербило у меня на душе. Я не хотел признаваться, в особенности потому, что Джейк подружился с Дугом именно в результате моей педагогической беседы, но мне не нравился этот парень, как, впрочем, и его папаша. Мне пришлось еще несколько раз сталкиваться с доктором Мартином-Кляйном после злосчастного Дня рождения, и за все это время мы едва ли обменялись парой слов.

Я поставил перед Лэйни тарелку, сгреб со стойки телефон и пошел в гостиную, чтобы позвонить Рейчел.

— Привет, — ответила она сразу же.

— У меня такой вопрос: ты не против, чтобы Джейк пошел в гости к Дугу Мартину-Кляйну?

Рейчел помолчала, прежде чем ответить:

— А тот что, его пригласил?

— Ну да.

— А может, лучше пусть он сам к нам придет? Тогда можно было бы узнать этого мальчика получше.

— А что, неплохая идея, — ответил я, хотя мне казалось, что я и так уже достаточно хорошо знаю Дуга.

— А почему ты не хочешь, чтобы Джейк к нему пошел?

— Этот парень ненормальный.

— Откуда ты знаешь?

— Карен сказала, что он ходит к школьному психологу, по-моему, каждый день.

— О, теперь ты прислушиваешься к мнению Карен? — рассмеялась Рейчел. — А кто в прошлом месяце назвал ее волчицей в облике клоуна?

— Неужели я такое говорил?

— Угу.

Я улыбнулся:

— Неплохо сказано, кстати.

— Я, между прочим, так и не поняла, что это значит.

— Я имел в виду, что она злобное животное, которое не сожрало меня с потрохами только из отвращения и еще из боязни возможных последствий.

— Ладно, бог с ней, — хмыкнула Рейчел. — Так ты знаешь этого парня?

— Я видел его родителей. Его отец тоже явно не дружит с головой.

— Но ты же сам признавался, что сказал ему лишь пару слов. Возможно, отец Дуга просто застенчивый.

Я почувствовал, как изменился тон жены, когда она произнесла последнее слово. Оно резануло мне слух. Я понял, что она намекает на то, как я вчера отреагировал после родительского собрания. Я не стал на это отвечать, не желая ввязываться в дискуссию. Некоторое время мы молчали.

— Ну ладно, тогда я отвезу к ним Джейка. Действительно, в этом нет ничего страшного.

— Но, Саймон, это вовсе не обязательно. — Голос Рейчел вновь стал мягким. — Можешь сегодня привезти детей в город. Пообедаем вместе.

— Как-нибудь в другой раз.

Не успев ответить, я тут же пожалел об этом. Ну что мне стоило согласиться? Я понимал, как Рейчел ценит каждое мгновение, проведенное с детьми. Да к тому же я, откровенно говоря, в душе был против того, чтобы Джейк общался с Дугом. Сам не знаю, что мне помешало тогда воспользоваться предложением жены. Возможно, ее комментарий по поводу застенчивости.

* * *

Я забрал Джейка от Мартинов-Кляйнов довольно рано. Как и в прошлый раз, он ждал меня вместе с Дугом на поляне перед домом. Я постарался воспользоваться случаем, и более внимательно рассмотреть нового друга Джейка. И… ничего предосудительного не обнаружил. Он был причесан и хорошо одет, аккуратно и со вкусом — придраться было не к чему. Когда я подъехал, Дуг поднял голову и внимательно посмотрел в мою сторону. Я почувствовал, что он тоже исподтишка меня оценивает — это было видно по выражению его лица, складке тонких губ, настороженному взгляду жестких глаз. Я вспомнил, как Рейчел частенько обвиняла меня в том, что я приписываю детям взрослые намерения.

Джейк обрадовался, увидев меня. Широко улыбаясь, он, похоже, сказал Дугу «спасибо» и «до свидания», после чего радостно побежал к машине. Сын запрыгнул внутрь, и я увидел, как он возбужден.

— Ты должен увидеть наш форт. Это что-то!

— Ваш форт?

— Ага, — ответил он. — Мы весь день его строили.

— И где же он находится?

— Да у них там… типа, на заднем дворе. Там еще лес есть и пруд, если пройти чуть подальше.

— А дом оттуда видно?

— Не знаю, — пожал плечами Джейк.

И он начал увлеченно рассказывать в деталях, как они с Дугом строили форт. Это звучало весьма впечатляюще, но мне все равно почему-то стало не по себе.

Когда Рейчел вернулась с работы, и мы уложили детей спать, я снова вернулся к этой теме.

— Они с Дугом ушли так далеко, что оттуда не был виден дом! — возмущался я.

Жена улыбнулась:

— Саймон, это вполне естественно. Джейк — мальчик. Ты правильно его воспитываешь. Я доверяю ему. Ты должен дать сыну возможность хоть чуть-чуть повзрослеть. Что такого уж страшного могло с ними случиться?

Я не стал пугать жену, хотя ответ вертелся у меня на языке. Да мало ли что! Разврат, растление, расчлененка — я живо вообразил себе все эти ужасы начинающиеся с «раз» и «рас». Но потом решил, что не стоит понапрасну себя накручивать. Рейчел была права, как всегда. Мне надо было успокоиться. Не только ради детей. Но и ради себя самого.

<p>ГЛАВА 12</p><p>День первый</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Перекрестки

Похожие книги