— У нас не было теста по граждановедению, — объявил Джейк, ухмыляясь.

Я рассмеялся:

— Это хорошая новость.

Разговор продолжался в том же духе. Лэйни болтала, не закрывая рта, а Джейк предпочитал отмалчиваться. Я удивлялся тому, как возраст сказывался на наших детях. Проблески взрослости за подростковыми выходками уже выдавали черты той личности, которой каждый из них станет в недалеком будущем, выйдя из-под родительской опеки, и это меня одновременно поражало и пугало.

Когда ужин закончился, пришлось в очередной раз напомнить детям, чтобы они убрали за собой тарелки в раковину. После этого Джейк снова уткнулся в свою книгу, а Лэйни — в свою игру. Рейчел помогала мне убирать со стола.

— Как быстро они взрослеют, — заметил я.

— Да уж, — с улыбкой согласилась жена.

Закончив, я повесил кухонное полотенце на место и повернулся к Рейчел. Она просматривала свой телефон.

— Я, пожалуй, поднимусь наверх, мне нужно еще немного поработать.

— Ладно, — не стал спорить я.

И, посмотрев жене вслед, взял книжку и устроился рядом с Джейком в гостиной.

* * *

Примерно неделю спустя, в пятницу вечером, после того, как мы с детьми покончили с домашними заданиями, я услышал, как открылись двери гаража.

Опустив в посудомойку последнюю тарелку, я с трудом поборол соблазн выбежать навстречу Рейчел и встретить ее у дверей, как вернувшегося с войны солдата, крепко обнять и сказать, что она мой самый лучший на свете друг. Вместо этого я аккуратно сложил кухонное полотенце и повесил его на ручку плиты.

Рейчел вошла в дом. Я слышал ее шаги, которые могли показаться чуточку неуверенными, но, конечно же, это было не так. Рейчел была уверена во всем, за что ни бралась, и когда-то это стало одним из тех качеств, за которые я и полюбил ее.

Рейчел первой начала беседу.

— Привет, — игриво произнесла она. — А у меня для тебя сюрприз. Догадайся, какой?

Я широко улыбнулся в ответ:

— Ну и какой же?

— Сегодня вечером у нас романтическое свидание! До самого утра!

Мои брови взлетели вверх:

— Но у Джейка тренировка по баскетболу. И как же быть с Лэйни?

— Тайрин предложила взять ее с ночевкой. А я позвонила Джен и спросила, не могла бы она взять к себе Джейка. И она сказала, что Макс будет в восторге, если Джейк останется у них на ночь. Кажется, мы свободны!

— Вот здорово!

Мы замолчали. Мне казалось, что жена испытывает примерно то же, что и я. После недавней перепалки мы оба хотели поправить охлажденные отношения. Идея устроить романтическое свидание пришла нам обоим, но, несмотря на всю красоту этой затеи, мы побаивались, что и тут можем потерпеть фиаско.

— Я забронировала номер в «Карлтоне».

— В Филадельфии[5]?

Она кивнула:

— Думаю, на ужин закажем суши. И, может быть, погуляем по Саус-стрит?

Я рассмеялся:

— Давай! Как в старые добрые времена!

* * *

Надо признаться, «сюрприз» превзошел все мои ожидания.

В какой-то момент, повинуясь приятному чувству начинающегося приключения, мы решили пропустить перед ужином кувшинчик теплого саке. Сидя в уютном ресторанчике лицом к лицу с Рейчел, я понял нечто очень важное. Все эти беспокойные хлопоты, связанные с рождением и воспитанием детей, не говоря уже о рокировке семейных обязанностей, не помешали нам мгновенно окунуться в то время и в те чувства, которые в свое время и привели к чуду рождения детей. Мы говорили и говорили, наслаждаясь обществом друг друга, и никто больше в оживленном Старом городе Филадельфии не был нам нужен.

Побродив по Итальянскому рынку, мы прошлись по Второй авеню, и долго плутали по лабиринту улиц Города братской любви. Ночная Филадельфия бурлила энергией, которая несла нас всё дальше и дальше, и мы впитывали ее, но наслаждались исключительно обществом друг друга, не обращая на окружающих никакого внимания. Украдкой целуясь, мы незаметно для себя оказались на длинной и пустынной Третьей авеню, которая вывела нас к Саус-стрит. В отличие от Старого города, эта улица выглядела вполне современной. Полицейские невозмутимо наблюдали за разношерстной толпой молодежи, толпившейся у витрин ярких экзотических магазинчиков, увешанных шляпами с перьями и гирляндами разноцветных презервативов, время от времени исчезая внутри, и за прочей разношерстной публикой, среди которой шныряли и подозрительные личности, хищным взглядом оглядывая толпу в поисках потенциальной жертвы. Я с ранних лет привык гулять по Саус-стрит и поэтому давно привык избегать как подобных взглядов, так и вообще неприятностей, связанных с близостью злачных мест.

Держась за руки, мы с Рейчел зашли пропустить пару бокалов пива в пабе шикарного ирландского ресторана, а потом даже заскочили на полчасика в «Трок», чтобы потанцевать. Ненадолго задержавшись на этой разноцветной многолюдной ярмарке, мы некоторое время просто бродили по улицам, наслаждаясь ощущением свободы. Что поразительно, мы почти не говорили о детях.

Уже в такси я повернулся к Рейчел и с улыбкой признался ей:

— Я даже и не представлял себе, насколько это было необходимо.

Она накрыла мою руку ладонью и прижалась ко мне:

— Да, дорогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекрестки

Похожие книги