- Дженни, Ива - Верлих примет вас немедленно. Шарль присоединится чуть позже. Студентка Ярборро, кроме тваших подруг есть ли еще лица, которые обладают ценными сведениями? Ника, к сожалению, я отпустить не могу.

- Да. Будет лучше, если с нами пойдет Лорри. Он...

- Джен Ярборро, - зельевар покачала головой. - Вы обратились ко мне вполне официально. Следите за речью!

- Принц демонов Лорриан, старший сын Владычицы демонов Руфаль, ныне являющийся студентом Роннской Академии магии согласно обмену.

- Хорошо, -  Дин, одобрительно кивнув в сторону Джен и презрительно окинув взглядом боевиков,  открыла студенткам портал.

Эмма испытывала гордость за свою девочку. Умную и храбрую. Алан Ярборро же испытывал страх за свою дочь. Упрямую и наглую. Где только она начиталась этих «Положений»? Скажите, пожалуйста!

- Добро пожаловать, - улыбнулся девочкам Верховный. - Хотите киселя с булочками?

- Мы должны сообщить вам сведения чрезвычайной важности, - Дженни вдруг почувствовала, что устала бороться и кому-то что-то доказывать.

- Конечно, конечно! Я выслушаю вас прямо сейчас! Но вы устали. Давайте так - вы начинайте, а я все же поставлю угощение на стол. И прошу не стесняться.

И они не стали. Через какое-то время к ним присоединилась Шарль, и дело пошло! Профессор слушал их очень внимательно. Он хмурился, поправлял очки, задавал вопросы, и даже попросил Лорри и Джен повторить воспоминания Тьмы.

Усталые, но довольные, они перешли порталом в лекарское крыло, где им разрешили отдохнуть до назначенного наказания.

Джен улыбалась. Она была просто счастлива от того, что Верховный теперь знает и про Лендиш, и про то, что Ник не виноват, и про магистра Тонг...

- Магистр Ярборро, - Дин обратилась к боевику, - мне нужны люди. Надо убрать тела, собрать образцы. И еще необходимо проверить это место. Поставить защиту.

- Конечно, профессор. Конечно... - Алан машинально отдал необходимые распоряжения, и оглянулся на друзей.

Относительное спокойствие в их четверке сохранял лишь Кавендиш. Еще бы! Ему-то что! Его беременная демоница дома сидит, мужа ждет. А не шатается по подземельям Академии как некоторые дочери! Алан бросил на Тома злобный взгляд. Ему кажется, или у того шрамов меньше стало? Может, они исчезают от спокойной семейной жизни? Ничего-ничего... Вот у него скоро родится... А кто у него родится? Да кто бы не родился - вот он тогда попляшет! Кто родится у демона и мага? Ему-то к чему готовиться лет через...Стоп! О чем это он? Нет...Нет, это невозможно!

- Верлих ждет нас, - прервала его мысли Дин, открывая портал.

- Входите! - профессор дар Албертон ждал магистров.

Его сияющее при девочках добротой и участием лицо, сейчас выражало нечто совсем иное. Скорее, прямо противоположное...

- Садитесь! - Верховный махнул рукой, давая понять, что начальник службы безопасности, глава гильдии боевиков, куратор первого курса и его личный заместитель по учебной части - все они могут рассаживаться, как им заблагорассудится.

Улыбнулся профессор лишь старушке Дин, любезно пододвинув зельевару собственное кресло. Сам маг не присел.  Он ходил по кабинету и напряженно молчал, ожидая, пока все устроятся.

- Итак. Всем удобно, я надеюсь? - магистры кивнули в полной тишине.

Таким Верлиха дар Албертона магистры видели очень редко. Каждый из присутствующих чувствовал, что Верховных недоволен, но...Чем? Что они сделали? Не уследили за этими тремя? Да кто ж за ними уследит? И разве они не наказывали студенток исправно?

- Я изложу вам свое видение ситуации, коллеги. И очень попрошу меня не перебивать, - профессор поправил очки и развернулся к собравшимся, - так вот. В нашей Академии произошло убийство. Ничего удивительного в том, что студенты решили действовать сами, нет!  Дети рискуют собственной жизнью, чтобы спасти своих товарищей и нас с вами тоже, между прочим.

- Но послушайте, разве, - Рийс привстал с места.

- Я просил не перебивать меня! Так вот! Вместо того, чтобы сразу придти ко мне и доложить обо всем, вместо того чтобы выслушать детей, помочь и серьезно задуматься о мерах безопасности, вы озаботились наказаниями и вопросами дисциплины! Вы довели ситуацию до абсурда! Студентам проще выяснить все самим, чем попытаться объяснить что-то старшим магистрам! Вы подорвали доверие. И это при том, что мы с вами прекрасно знаем - Иффа дар Гарддин открыл охоту на юных талантливых магов!

В личном кабинете Верховного мага повисла мертвая тишина. Никто не возразил профессору ни слова. Албертон побарабанил пальцами по столу, тяжело вздохнул, и продолжил:

- Магия Гардинна способна полностью блокировать возможности стихийников. Профессор Дин будет проводить исследования того материала, что остался после битвы студентов с Иффа, Лендиш и...неким существом. Скорее всего, жителем иного, неизвестного нам мира. У девочек, хвала стихиям, были возможности, помимо стихийных потоков. Артефакты рапи, которые нам мало знакомы, связь Дженни с Тьмой, что подвластна лишь демонам, и ...вот это, - Верлих развернул перед магистрами какую-то вышитую вручную тряпицу, и все увидели куколку, сплетенную из сухих трав.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги