«Сардана внимательно всматривалась в картину, на которой была изображена дорога с удаляющейся по ней каретой. Сделала один шаг назад, показалось, что карета качнулась, следующий шажок -

качнулась в другую сторону. Еще шаг.

— Вы ходите задом наперед? — раздался язвительный мужской голос на обладателя которого наступила претендентка.

— Ой, прошу прощения, — смутилась девушка, поняв, что налетела на одного из гостей и радостно поделилась своими впечатлениями: — Вы понимаете это просто шедевр! Если отойти от картины на некоторое расстояние, то создается полная иллюзия движения. Художник настоящий талант!

— Неужели? — заинтересовался мужчина.

— Да, а на том полотне, где изображено открытое окно с видом на сад занавеска колышется.

Просто восхитительно!

— А позвольте полюбопытствовать, вы сюда пришли на картины любоваться или бороться за сердце нашего принца? — язвительно поинтересовался незнакомец.

— Одно другому не мешает. Тем более что в этой давке даже не представляю как бороться за части тела нашего любимого принца. Может, вы подскажете? — не растерялась девушка.

Мужчина неопределенно хмыкнул и молча удалился. Через несколько минут к Сардане подбежал паж и вручил подвеску в виде медной монеты с выгравированным в центре номером двадцать три.

— Вы проходите в следующий тур. Поздравляю, — выпалил мальчишка и убежал.

— Нормален, подруга, — довольно потер лапки зябл. — Первый этап мы прошли! Видишь, как полезно не на мужиков глазеть, а на творчество этих мужиков. Пойдем теперь к столам с едой, а то сдохну я с такой хозяйкой с голоду».

<p>Глава 8</p>

Я постепенно привыкала к новым условиям, потихоньку узнавая характер домашней хозяйки и выясняя для себя все плюсы и минусы ее постоянного присутствия в моей жизни. Главное она не поднималась на второй этаж, с остальным можно было мириться или бороться. По моему мнению, тетушка Тильда задалась целью сотворить из постоялицы толстушку, постоянно готовя мясные и мучные блюда в огромном количестве и тщательно следя, чтобы съедалось все. Но ласковый теленок как говориться с двумя коровами договорится. Вежливо попросила делать на ужин легкий салатик, поделилась (о, чудо!) собственным рецептом и забила холодильный ящик овощами и фруктами.

— Если вы будете столько готовить, — пригрозила на третий день проживания на новом месте, — то я буду приходить на обед вместе с Риксоном.

— Ой, конечно, — радостно всплеснула руками тетушка, сводя на нет мою угрозу. — Восхитительно!

Давно не видела молодого лорда Фартона.

— Но если не умерите порции, то я и двух лордов Фартонов приведу, а потом и всю редакцию приглашу к вам столоваться. Вот увидите, не шучу! Тетушка Тильда, вы талантливая повариха и вашего таланта хватит, чтобы умудриться готовить только на двух человек, а не на королевский дворец. А я вам еще рецепт фруктового салата покажу. Только что вспомнила а? Будем вместе беречь фигуру.

В общем, договориться почти удалось. Незамысловатый узор для кофты полностью покорил сердце одинокой вдовы, она перестала воспринимать меня за беспамятную умирающую от голода больную, но контролировать не забывала. Все равно каждый день приходится убеждать, что нормально у меня с головой просто там помню, тут не помню. «Тут» если честно вообще ничего не помню, но это дело наживное. Зато могу показать при случае как дырочки штопать в форме сердечек и цветочков вместо заплаток. Раньше отлично получалось, даже какое-то время было моим хобби. Хорошо, что я в юности никогда не пренебрегала домашним хозяйством и посещала разные кружки. Что-то грандиозное ни сготовить, ни связать не смогу, но тех крох каких успела нахвататься в жизни и в интернете, хватит с лихвой. И конечно спасибо бабушке.

До пятницы произошло только одно яркое событие. Явился Коршун, дабы выполнить свое обещание научить меня магии. Пришел, как и в прошлый раз накануне выхода журнала. Четвергу него Яркин день что ли?

Первый урок мы устроили в гостиной тетушки Тильды на мягком диване. Хозяйка поставила на журнальный столик вазочку с печеньем и тактично удалилась, оставив дверь приоткрытой. Короче, Коршун меня теперь склевать не должен. Еда есть, ходы для отступления тоже.

Мужчина начал издалека. Магия, потоки, истоки бла-бла-бла… Китайская грамота. Вот верю, что оказалась в другом мире, но что сама смогу магичить поверить не могу и все тут. С такими способностями нужно родиться, развивать с детства и выстрадать желание стать магом. Во время переноса фликус-порталом прилипли какие-то магические капли, но так же и отлипнут со временем.

Не чувствую в себе ничего неординарного.

Тем не менее, я внимательно… нет, не слушала, а смотрела на лицо добровольного преподавателя, внезапно осознав, что никогда раньше не удавалось рассмотреть его в спокойной обстановке вблизи. И воспользовалась моментом.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги