Рано или поздно быть войне. «И я в этой войне буду пешкой, – подумал Агилар, – марионеткой, разменной монетой. Пушечным мясом. Если только доживу».

Прихлебывая кофе, он смотрел, как могучие машины терзают землю.

<p>33</p>

Позже Агилар снова был на улице, наблюдая, как новые рабочие пытаются освоить ремесло производства кокаина. Эскобар и Гавирия были там же. Камило растолковывал различные задания пятерым, вышедшим на рабочую смену. Один из них то и дело задавал вопросы, казавшиеся Агилару глупыми и требовавшие, чтобы Камило сызнова повторял одно и то же. Парнишка был юный, едва ли больше двадцати, но это не оправдание для бестолковости. А еще его так и трясло от волнения.

Наконец, споткнувшись о ногу – то ли чужую, то ли свою собственную, – он сшиб со стола бутылку нашатырного спирта. Упав на деревянный пол, она разлетелась вдребезги, и едкие пары окутали всех присутствующих.

Эскобар был сыт по горло.

– Дай пушку, Ягуар! – бросил он.

Агилар послушался, предполагая, что Эскобар воспользуется ею, чтобы донести какую-то мысль.

Что он и сделал, но не так, как ожидал Агилар.

– Ты! – рявкнул Эскобар бедолаге, еще пытавшемуся подняться на ноги.

Поглядев на Эскобара, тот глуповато улыбнулся.

– Виноват.

– Да, именно. – Направив на него пистолет, Эскобар всадил пулю ему между глаз. Тот повалился мешком, излив кровь на землю.

– Уберите его отсюда, – распорядился Эскобар. – Бросьте где-нибудь в джунглях. И если среди рабочих найдутся еще идиоты, передайте, что с ними будет то же самое.

Развернувшись, он в негодовании устремился к дому.

– Зуб его замучил, – развел руками Гавирия. – Весь день не в духе.

– В ближайшем селении есть дантист, – сообщил Агилар. – Я вчера видел его приемную.

Гавирия просиял.

– Пошли со мной. Погляжу, что он решит.

Агилар обрадовался: значит, избавляться от трупа – не его забота. Гавирия направился в дом, и Агилар по пятам за ним.

В доме Эскобар сидел за обеденным столом, положив подбородок на ладонь и потирая двумя пальцами челюсть. Пистолет Агилара лежал на столе перед ним. Когда Гавирия и Агилар вошли, он поднял глаза.

– Забыл вернуть тебе ствол, Ягуар. Этот долбаный зуб меня доконает. Держи.

– Спасибо, – взяв пистолет, Агилар убрал его в кобуру.

– Я привел его не за этим, – сообщил Гавирия. – Он говорит, в селе есть зубник.

– По-твоему, мне нужен зубодер? – приподнял бровь Эскобар.

– Зубная боль превратила тебя в развалину, Пабло. Могу попросить у Камило какие-нибудь клещи и выдернуть его сам, если хочешь.

– Я тебя к своим зубам и близко не подпущу.

– Тогда Камило. Он химик, может, сумеет состряпать какой-нибудь порошок от зубной боли или типа того. Марихуана не помогла?

– Слабо.

– Может, чуток кокаина?

Насупившись, Эскобар тряхнул головой.

– Я этой дрянью не пользуюсь. – Он минутку поразмыслил. – Ягуар, тебе известно что-нибудь об этом зубодере?

– Ничегошеньки, – ответил Агилар. – Мы были на плазе, и я видел кабинет, вот и все. В окне горел свет. Могу отвезти вас туда.

– В поселок я не поеду. По этой-то дороге? Ухабы меня прикончат. Возьми еще одного из парней и тащи его сюда со всем оборудованием, какое ему понадобится.

– С завязанными глазами?

– Конечно, с завязанными глазами. Он может снова нам понадобиться, и я не хочу, чтобы пришлось его убивать.

– Да, Patron. Что-нибудь еще?

– Нет, – буркнул Эскобар. И тут же: – Да. Мухой! Этот паршивец меня убивает.

Гавирия вывел Агилара, сунув ему пачку денег.

– Поспеши, – вполголоса сказал он. – Боюсь, он поубивает всех наших рабочих, если его зуб не подлечат по-быстрому.

– Одна нога здесь, другая там, – заверил Агилар.

Отправившись в спальню, он застал там Курка, сидевшего на подушке, глазея в окно.

– Курок, пошли со мной!

Пару раз моргнув, Курок наконец-то сфокусировал взгляд на Агиларе.

– Пошли куда?

– В село. Нужно прихватить дантиста.

– Дантиста? Какого дантиста?

– По пути объясню. Пошли, дело не терпит отлагательств.

* * *

– Ты когда-нибудь думал, что будет потом? – поинтересовался Агилар.

Курок покусывал губу и разглядывал ногти. Агилар, ведя грузовик, боялся отрывать взгляд от узкой дороги дольше чем на секунду-другую. Джунгли подступали с обеих сторон; въехать в дерево и застрять здесь проще простого. Он даже не представлял, что будет, если навстречу попадется другой автомобиль.

Вообще-то нет, представлял. Откажется сдать назад, пустив в ход против другого водителя пистолет, если придется.

– Когда потом?

– После этого.

– Наверно, вернемся в Медельин. Или на ранчо, или еще куда. Снова спать на кровати.

– Я не про наше пребывание здесь. Я имел в виду, после того, как перестанешь быть sicario Эскобара.

– Как еще перестанешь? Я никем другим отродясь и не был.

– Тебе сколько?

– Девятнадцать, – сказал Курок. – Ну, семнадцать. Почти.

– Сколько sicarios ты видел старше двадцати пяти? Двадцати?

– Тебе больше двадцати.

– Потому что я окончил университет и стал офицером полиции.

– Это не делает тебя лучше других.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинопремьера мирового масштаба

Похожие книги