— Назначишь меня правителем Угарита, — внимательно следя за моей реакцией, медленно произносит ночной визитер.

Что ж, предложение серьезное и заманчивое. Заодно избавит меня от проблемы выбора нового правителя. Доверия в угаритцам у меня больше нет, а если назначить ахейца или дорийца, придется оставлять в городе большой гарнизон из его земляков, что не понравится ни им, ни аборигенам. Не будет доверия к угаритцам и у правителя-предателя, как и у них к нему. Сидеть он будет на моих штыках, точнее, пиках, а это резко повышает преданность мне.

— Насколько я помню, ты — родственник Никмадду, — произнес я.

— Меня зовут Ибшему. Моя сестра была младшей женой его отца, — рассказал он.

— У нее есть дети? — поинтересовался я.

— Только дочери, — ответил Ибшему.

У финикийцев женщина — друг человека, а дочь — товар, за который можно получить хороший выкуп и с помощью которого породниться с влиятельным семейством. Только вдова обретает кое-какие права.

— Хорошо, ты станешь правителем Угарита, — соглашаюсь я и спрашиваю: — Как ты собираешься одолеть людей реки?

— Они разместились в разных домах небольшими группами. Ведут себя по-хамски, как хозяева с рабами. Их ненавидят уже все горожане, как и Никмадду, втянувшего нас в эту войну. Мы были против, отговаривали его, — поведал Ибшему.

— Я тебе верю, — молвил я, хотя в том, что горожане были против, сильно сомневаюсь.

По большому счету угаритцам было плевать, кому платить, лишь бы жить спокойно.

— Мы перебьем людей реки и захватим Никмадду следующей ночью, — продолжил он. — Утром выдадим его тебе. Хочешь, живым, хочешь, мертвым.

— Живым, — решаю я. — Быстрая смерть будет ему наградой. Пусть помучается, работая на руднике и любуясь, как его жены и дочери обслуживают надсмотрщиков и других рабов.

— Так и сделаем, — заверяет будущий правитель Угарита.

— И знатных людей реки постарайтесь взять живыми, особенно их командира Джета, — сказал я.

— Джет живет у Никмадду. Постараемся и его взять живым, но не гарантирую. Говорят, он очень сильный воин, — сообщил Ибшему.

— Он очень любит вина, — подсказываю я.

— Ты его знаешь? — полюбопытствовал будущий правитель Угарита.

— Когда-то служил под его командованием, — поделился я.

— Надо же, как боги распоряжаются нашими судьбами! — искренне удивился он. — Сегодня ты командуешь этим человеком, а завтра он разбивает твою армию!

— Если бы люди реки не сглупили в свое время, сейчас бы я командовал их армией, побеждающей народы моря, — подкинул я еще один повод для удивления.

Не уверен, что такое случилось бы, но ведь, как один из вариантов моего жизненного пути, вполне могло быть.

— Жду послезавтра утром Никмадду с семьей, Джета и других пленников. Чем больше их отдадите, тем лучше для вас, — продолжил я. — Если не получу их, на третье утро начну штурм. Тогда пленниками станут все, кто не погибнет.

— Мы это знаем, — сказал Ибшему, вставая.

— Нецер, передай командиру караула, чтобы проводил моего ночного гостя, куда он скажет, — приказал я рабу.

После ухода предателя опять лег на топчан и начал размышлять о природе предательства. Как ни странно, это один из способов выживания рода хомо сапиенс, правда, не всегда действенный. Так ведь ни один из способов выживания не дает стопроцентной гарантии.

<p>Глава 101</p>

Никмадду стоит перед моим шатром, щуря подбитые глаза. Или это веки так налились кровью, что не в силах открыться полностью. Взгляд пустой: ни боли, ни страха, ни мольбы. Били его от души. Морда синяя, будто цветков льна объелся, а губы стали на зависть неграм. Кто-то постарался и вырвал клок волос спереди, из-за чего на лоб натекла и засохла кровь. Свергнутому правителю припоминают все грехи, даже те, которые не успел совершить.

— Что, дурачок, не помогли тебе люди реки?! — задал я вопрос, не издеваясь, а пытаясь понять, почему он переметнулся. — Плохо тебе было под моей властью, решил под более тяжелую руку перебраться? И прогадал…

Никмадду с трудом просовывает кончик языка между губами, распухшими и словно бы раскатанными по лицу, то ли пытаясь облизать их, то ли что-то сказать. Так и не находит нужных слов.

— Закройте его с семьей в отдельном доме, а то не доживет до рудников, — приказываю я. — Без его упорного труда мы не разбогатеем.

Воины, смеясь, поднимают бывшего правителя Угарита с коленей, уводят.

— Ты хорошо запомнил, как он выглядел? — обратился я к новому правителю Угарита, стоявшему рядом со мной.

— Да, — ответил он.

— Постарайся не повторить его ошибку, — посоветовал я.

— Да, — повторил Ибшему.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вечный капитан

Похожие книги