Адмирал не стал возражать, позволив собрату-нарцу вести себя. По дороге Бьяджио поведал ему о недавних событиях в Арамуре и Талистане: о том, как Ричиус Вентран их предал и как Блэквуду Гейлу было поручено взять на себя его миссию. Никабар выслушал графа не перебивая. Узнав о плохом состоянии Аркуса, он мрачно кивнул.

– Именно поэтому я и направлялся в Нар. Я услышал о состоянии императора. И решил, что мои известия о Лиссе его ободрят.

Бьяджио изумленно поднял брови.

– Так они побеждены? Наконец-то!

– Почти, – с гордостью объявил Никабар. – Они прекратили оказывать нам сопротивление и атаковать. Думаю, их шхунам пришел конец.

Бьяджио весьма деликатно отвел взгляд.

– Мой друг, не обижайся… Никабар притормозил и нахмурился.

– Я не ошибся, Ренато. На этот раз – нет. Говорю тебе – они у меня в руках. Лисс падет в ближайший месяц. Даю слово. Мне нужно только получить добро от императора – и я их прикончу. Если он даст мне приказ, я сам отвезу его полюбоваться на их гибель.

– Так вот зачем ты направлялся в Нар? – рассмеялся Бьяджио. – Покрасоваться перед Аркусом? Император не в состоянии куда-либо ехать, Данар, и ты это знаешь. Право, ну что за глупая мысль!

– Неужели? А мне казалось, Аркусу эта новость пойдет на пользу. Может быть, она придаст ему больше жизни, чем эти проклятые снадобья.

Бьяджио упреждающе поднял палец.

– Слушай меня. Я вызвал тебя сюда не затем, чтобы спорить. Ты мне нужен, Данар. Ты нужен Аркусу.

– Для чего? – нетерпеливо осведомился Никабар. – У меня дела…

– Перестань. Твои дела в Лиссе закончены. По крайней мере пока.

Адмирал стал белый как полотно.

– Что?…

– Мне нужны твои корабли, Данар. Это важно.

– Для чего? – зарычал Никабар. – Лисс покорен, слышишь, что я тебе говорю? Еще месяц, и…

– Еще месяц – это слишком долго, – заявил Бьяджио. – Твои корабли нужны мне немедленно. Надо, чтобы они занялись высадкой войск в Люсел-Лоре.

– Нет! – совсем ошалел Никабар. – Мои дредноуты – не грузовые баржи! Это военные корабли! Я такого не допущу!

Бьяджио с трудом удержался, чтобы не вспылить.

– Блэквуд направляется со своими всадниками в Люсел-Лор. Я уже вызвал из Черного Города один легион и послал его следом за ним. Но это пехота, Данар. Им придется брать Экл-Най, а потом долину Дринг. Для того чтобы покорить таким образом весь Люсел-Лор, им может понадобиться целая вечность. Нам нужны войска на всей территории, чтобы они захватывали военачальников одновременно, не давая им объединить силы. А для этого мне нужны корабли.

– У меня уже есть задание, Ренато, – упрямился Никабар. – Захватить Лисс.

– Я меняю тебе задание.

– Ты не адмирал флота! Кто ты такой, чтобы менять мне задание?

Вопрос был абсурден, и Бьяджио сразу заметил, что Никабар о нем сожалеет.

– Ты – мой хороший друг, Данар. Я не слышал этого вопроса.

Данар Никабар покорно склонил голову. Он был командующим Черным флотом, одним из самых высокопоставленных военачальников империи, – но это звание не шло ни в какое сравнение с тем влиянием, которое имел на Аркуса Бьяджио. Если не считать епископа Эррита – человека, который обладал некой магической властью над Аркусом, – Ренато Бьяджио был явным фаворитом императора, и ему не требовалась императорская печать, дабы изменить курс флота.

– Я хорошо понимаю, о чем прошу, Данар, – добавил граф. – Я понимаю: ты считаешь, что на карту ставится твоя честь. Но если ты не ошибаешься относительно Лисса, они никуда от тебя не денутся.

Никабар закрыл глаза и заскрипел зубами.

– Они могут восстановить свой флот. Если снять блокаду…

– Они подождут. А покорение Люсел-Лора важнее. Земли трийцев слишком обширны, чтобы их можно было завоевать, вводя войска только по дороге Сакцен. Нам нужен твой флот, Данар. Чтобы найти их магию вовремя и помочь Аркусу, нам нужно высадить войска по всему континенту.

– Мы все когда-нибудь умрем, мой друг, – сказал Никабар. – Даже Аркус.

– Нет, Аркус не может умереть! Он бессмертен. Он будет жить вечно. Как и его Черный Ренессанс. – Граф Бьяджио печально улыбнулся. – Мы об этом позаботимся, Данар. Мы с тобой – и Блэквуд Гейл.

– Гейл – трус и шут, – презрительно уронил Никабар. – Тебе не следовало поручать ему нечто особо важное.

– У меня не было выбора. Этот мальчишка Вентран нас предал, так что, кроме Блэквуда Гейла, у меня никого не оказалось.

Никабар постучал пальцем по лбу Бьяджио.

– Теряешь форму, старик. Разве я не предостерегал тебя относительно Вентрана?

– Предостерегал, – признался граф. – А я пытался предостеречь Аркуса. Но было уже слишком поздно.

– И теперь он всех нас одурачил! – расхохотался Никабар. – Бедный мой Ренато! Интересно, как все это примет Аркус? А Эррит? О, не сомневаюсь, епископ хорошенько повеселится на твой счет. Правда?

Бьяджио закрыл глаза, и перед его мысленным взором предстал Ричиус Вентран.

– Возможно, мальчишка выиграл один бой, Данар, но не войну. Я уже отправил к нему его жену с весточкой. Когда он ее получит, он поймет, каково шутить с графом Бьяджио.

<p>29</p>

После казада прошло уже три дня – а Ричиус все еще ждал встречи с Тарном.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нарский Шакал

Похожие книги