Зажёгся свет, и Наруто с ужасом уставился на безразличные и меланхоличные лица Учиха, собравшихся вокруг него. После того, как его ногу перебинтовали и усадили за стол, а старшего брата Саске отправили делать чай, Наруто смог успокоиться. Теперь он настороженно смотрел на окружающих, опасаясь, что они его прогонят.
— На, поешь, — сказала красивая женщина похожая на Саске и положила перед Наруто вазочку с булочками. — Меня зовут Микото, а тебя как?
— Наруто, — сухо ответил он.
— Что же ты делал в комнате у Саске? — спросила Микото, сев за стол и наклонив голову. Её глаза казалось искрились любопытством.
Причёска Микото была взъерошена, а сама она была немного сонной и заторможенной. Она сидела за столом положив голову на ладонь и упёршись в него локтями. Тёмное платье и бежевый передник были слегка помяты, а она сама казалось вот-вот свалится на стол лицом и уснёт. Наруто казалось, что он тиран разбудивший невинного ребёнка.
— Секрет, который я хотел рассказать Саске, — ответил Наруто.
— Не нужен мне этот секрет, — угрюмо ответил Саске и зевнул, однако в его глазах отражалось такое же любопытство как и у Микото.
Наруто понял, что завербовал человека. Осталось встретиться с ним на нейтральной территории и переговорить. Зевнув в ответ он отпил чаю и откусил кусок от булочки, оглядываясь по сторонам. Итачи тоже сидел за столом и весьма сонный, чем был похож на Микото, за исключением одежды и двух диагональных полос на щеке расходящихся от переносицы к скулам. Одет он был в тёмную рубашку с длинными рукавами и белые шорты, на шее носил кулон.
— Ну и хорошо, тогда можешь не являться в академию ниндзя на второй этаж первого корпуса слева от лестницы… Э… — Наруто достал из рукава бумажку с подсказкой. — Вроде в последний кабинет, — ответил Наруто. — Найду другого с кем поделюсь секретом. Бе!
Микото улыбнулась и засмеялась. Саске нахмурился, но ничего не сказал. Весь его вид выражал незаинтересованность в предложении Наруто. Сам же Наруто радовался про себя своей предусмотрительности, заранее заготовив бумажку с подсказкой, при этом выпросив у учителя описание местоположения. Пусть из образа он выбивался, но не столь критично.
— Ну-ну, не ругайтесь, — сказала Микото вернув утерянное ранее улыбчивое выражение лица от которого у Наруто пробежали мурашки по спине. Он не желал быть затисканным до смерти, что могло легко произойти в любой момент со стороны Микото из-за её состояния умиления двумя детьми. — Ладно, Наруто, раз уж эта информация секрет, то пусть остаётся им дальше.
— Мама! — возмутился Саске, когда Микото встала и потрепала того по голове.
— Сейчас что-нибудь приготовлю…
— Я помогу, — сказал Итачи, вставая со стула.
Сам же Наруто ужаснулся внутри себя уловив в движениях Микото хищную грацию, когда та пошла к плите. Намного более плавную и стремительную нежели у Итачи, который последовал за ней. Это резко отрезвило разум Наруто, который забыл, что находится в деревне полной людей профессии совмещающей в себе разведчиков-диверсантов, шпионов, лазутчиков и наёмных убийц. Его промах с запиской мог быть фатальным, теперь ему стала понятна причина наведывания Хокаге к нему: тот прознал о такой необычной предусмотрительности Наруто и решил лично узреть изменения в характере, а так же влияние демона Наруто попавшего в тело Наруто на Наруто. Наруто мысленно помотал головой из стороны в сторону, стараясь уложить получившуюся в результате размышлений тавтологию и конфликт имён.
Размышления Наруто перешли на Хирузена в движениях которого он так и не смог уловить движения тренированного бойца. Как бы Наруто не смотрел на него, Хирузен был обычным стариком никак не отличающимся от других в его возрасте. И тут Наруто понял, что не Микото ему нужно было бояться, а тех, кто выглядит безобиднее всего, а Микото с Итачи так себе, раз не способны полностью контролировать движения своего тела, выдавая свой истинный уровень сил.
Тем временем, злобно переглядываясь с Саске, Наруто не заметил, вернее сделал вид, что не заметил, когда завтрак был приготовлен. Сладкий рис в тарелке, сверху горка мяса, а так же палочки для еды и зелёный чай с молоком. Наруто набросился на еду как голодный зверь, сметая всё, а когда она закончилась, он разочаровано глядел в отражение на дне вылизанной тарелки.
Наруто понял, что надо менять план. Предыдущий был слишком предсказуемым, хоть и помог ему создать контакт с кланом Учиха, но не смог помочь ему полностью завербовать какого-либо ребёнка из клана, тот же Саске с чего-то изменил своё отношение к Наруто. Второй раз план повторять, наведываясь к домам других Учиха, будет подозрительно. Наруто решил, что просто наведуется к сильнейшему ниндзя и попросит у него секреты.
— А вы не знаете, кто самый сильный ниндзя в деревне? — спросил Наруто.
— Это Хокаге, — ответил Итачи.
— А… Этот старик? — презрительно бросил Наруто. — Он сказал, что это вы… Эм… Как же там… Клан! Во!
— Дети нетерпеливы, — вспомнил Наруто цитату неизвестного.
— Ладно я пошёл! — сказал Наруто, заторопившись.