В этот день Итачи впервые выпил спиртное, научился незаметно подглядывать в женские купальни и тихо красться к себе в комнату, опасаясь, что его, жутко пьяного, обнаружит мать. А утром он узнал, почему его отец после праздников особо хмурый. Голова после пьянки болела настолько ужасно, что Итачи хотелось вскрыть свою голову кунаем и вытащить руками боль из головы.

— ИТАЧИ! — заорал Наруто, заявившись к Учиха с утра. — У вас есть, что поесть?

— Тс-с-с-с-с… — прошипел Итачи в унисон с отцом.

Чего стоило Наруто найти выпивку, чтобы наслаждаться болеющим похмельем Итачи с утра, стоило отдельной истории, где он ходил по барам под техникой перевоплощения, сливая остатки саке из всех бутылочек в баночку, как и того, как он потом обосновывал своё поведение, старательно просматривая фильм про пьяниц. Сам же Итачи внутренне краснея от того, что он пьяным творил вместе с Наруто, медленно осознавал, что его хандра насчёт бренности и бессмысленности существования медленно отступает в сторону, заменяясь пошлыми мыслями и картинками с участием красавиц, что он повидал в купальнях. Напрягшись, он решил выкинуть эти пошлые мысли из головы, но уже через минуту высокий интеллект и сильная воля медленно начали сдаваться под натиском ранее подавляемых инстинктов и гормонов тела среагировавших на биологические маркеры виденные им вчера и сейчас, в мыслях. Неожиданно для себя Итачи осознал сексуальность всех знакомых противоположного пола с кем ранее контактировал, включая свою мать, а так же понял то, что больше не сможет относиться к ним так же равнодушно, как раньше. Инстинкты не дремлют.

— О, Наруто, можешь присоединиться, — его мать, Микото, нежно улыбнулась сервируя стол. — Но сначала помой руки.

Итачи резко стало стыдно от того, что он невольно оценил Микото с новой для него стороны. То как она выгибалась, сервируя стол, то как её ловкие пальчики перекладывали вещи, то как она облизывалась. Всё это невольно выводило Итачи из равновесия.

— Да, сейчас, — ответил Наруто, улыбнувшись.

Но Итачи не был бы Итачи, если бы не смог взять под контроль инстинкты, он их хоть и не задавил, но принял как есть, перестав обращать на них внимание. Разум быстро привыкал к новым ощущениям и уже через несколько мгновений он смог посмотреть на мать более-менее нормальным взглядом, подсознательно отмечая её красоту. В этот момент его голову прострелило болью от крика незаметно подошедшего Саске.

— Брат! Потренируйся со мной! Ты же сегодня свободен, так? — Саске навалился со спины, обхватив Итачи за талию.

— Прости Саске, но я хочу отдохнуть, потренируйся… Вот, с Наруто, он вроде уже ходит в Академию и многое знает, — сказал Итачи.

— Да, Саске, я жду тебя, — ответил Наруто. — Твой семпай (более опытный человек) плохому тебя не научит!

— Нет! – ответил Саске.

— О, Итачи, решил отдохнуть? — спросила Микото. — Даже не будешь тренироваться в одиночку как раньше?

— Да, — ответил Итачи.

— Не мог бы ты тогда сходить со мной и Саске на горячие источники? Давно хотела сходить, вот только времени не было…

— Нет, — резко ответил Итачи, вспомнив, что обычно с матерью и Саске он ходил в совместные купальни.

— Понятно, — хитро улыбнулась Микото.

— Что понятно? — переспросил Наруто, сделавший вид, что не понял ситуацию.

— Да так, ничего, — ответила Микото.

Вот ещё одна загадка для Итачи: Наруто удивительным образом в течении трёх дней сумел подружиться с главными семьями всех кланов Конохи, благодаря чему теперь ходит к каждым в гости покушать в определённое время, никого не выделяя и ни у кого на долго не задерживаясь. Каким образом он смог так ловко со всеми договориться Итачи не понимал, как минимум его должны были проигнорировать. Итачи сконцентрировался и переключил свои мысли в другое русло, поскольку думать о неведомых возможностях Наруто без фактов и доказательств было бессмысленно, а потому он просто принял текущее положение вещей как есть, не создавая логических построений.

— Да, ладно, Саске! Неужели ты не хочешь стать очень сильным ниндзя, чтобы все тебя признали? — спросил Наруто.

— Я хочу с братом. Он меня плохому не научит! — ответил Саске.

— Эй! Это моя фраза! Какого ты её скопировал у меня!

— Бе! — ответил Саске, показав язык.

— Вот же, хватит копировать!

Итачи прикрыл глаза, стараясь унять боль. Доев свой завтрак он отправился к себе в комнату, где лежал до обеда, глядя в потолок. Тело жаждало тренировок, повышенных нагрузок, но Итачи успевал давить такие порывы в зародыше, не позволяя жажде тренировок охватить его разум. Ничего не делать для Итачи было очень странным времяпровождением.

— Забавно, этот жизнерадостный ребёнок заставил меня сделать неожиданный поступок, — сказал Итачи потолку. — Обучить его, поставить цель и отправить во вражескую деревню… Получится хороший…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги