— Да вроде она нормальная, что может в ней не нравится? — озадаченно спросил он. — Кстати, ты так и не дослушала меня вчера, — перевёл Наруто тему к облегчению Сакуры. — Мы узнали ограничения печатей воли.

— И какие же? — радостно подхватила тему Сакура.

— Мы назвали это равноценным обменом. Из ничего не может что-то получится, нужно что-то пожертвовать, чтобы получилось, будь то энергия, информация или иная вещь. Да и само преобразование тоже требует энергию, особенно живые существа. Знаешь почему живые существа требуют больше жертв? Всё из-за равновесия, допустим вода и углекислый газ, во что с минимальными затратами они могут превратиться химически?

— Угольная кислота, — тут же вспомнила Сакура.

— Да, это так, но такое преобразование требует энергии, пусть и маленькое количество но требует. Как ты знаешь там получается как это… Саске говорил… Равновесие… Раствор приобретает равновесие между соотношением кислоты и исходного… Любая система имеет такое равновесие! Вот! Кроме живых существ и подобия. Они наоборот стремятся к неравновесию и чем больше, тем лучше… А… Сложно… Это, как его…

— Не беспокойся, Наруто, я тебя поняла, — ответила Сакура, дав себе в мыслях заметку, расспросить об этом Саске.

Хоть Наруто был и умным по мнению Сакуры, но ему было сложно облечь свои мысли в слова. Она расспрашивала Наруто о том, до чего они дошли с Саске в своих исследованиях. Как оказалось, компиляция в отличие от шифрования была многократно проще и менее затратна по чакре, однако она требовала предварительных расчётов, чтобы элементы успешно взаимодействовали. Зато печать воли была более стабильна.

— Ладно, Сакура, теперь мы должны перейти к искусству запечатывания, — сказал Наруто, доставая свиток. — Вот свиток, я его временно одолжил у Хокаге.

— Ты разрешения у него спрашивал? — тут же спросила Сакура.

— Нет, но оно там валялось среди ловушек, и я решил подобрать, — честно ответил Наруто, наивно хлопая глазами. — Также мы на основе печатей воли можем изучить искусство барьеров!

— Ох, Наруто, ты, — Сакура приложила к лицу ладонь, помассировав виски. — Ты Наруто.

— Ну да, а что?

— Нельзя брать чужие вещи без спросу, особенно вещи Хокаге, — наставительно сказала Сакура.

— О чём вы тут шепчетесь? — спросила незаметно подошедшая Изуми. — Привет, Сакура, меня зовут Изуми. А ты смотрю времени не теряешь, — Изуми ехидно улыбнулась. — Уже двух парней взяла.

— Я… Не… — ответила Сакура, смущённо отступая.

Изуми Учиха была девочка невысокого роста с длинными каштановыми волосами, чёлка обрамляла её лицо, под правым глазом была родинка, глаза карие, смотрели на мир с затаённой грустью. Сейчас к грусти добавилось веселье, Изуми имела весьма приподнятое настроение. Фиолетовая рубашка на ней имела длинные рукава, высокий воротник и знак клана Учиха на спине. Просторные тёмно-синие штаны не стесняли движений, кобура для сюрикенов на правой ноге обвязана бинтом для удобства, на левой руке красная повязка в которой скрытно было несколько печатей с набором кунаев и длинные, на всю руку, фиолетовые перчатки без пальцев, завершали её боевую форму.

— О, ты уже закончила с Саске? — спросил Наруто. — Может поможешь нам?

Изуми ничего не ответила, глядя на то, как Сакура встала за спину Наруто, прячась от неё. Наруто требовательно смотрел на Изуми, ожидая ответа. Изуми слегка улыбнулась.

— Хм… Не могу понять… Как у вас это получается? — спросила Изуми.

— Что? — удивился Наруто.

— Ваш духовный рост. Ваш уровень чакры уже на среднем уровне нижней планки, может даже больше, — задумчиво протянула Изуми, активировала шаринган и слегка присела, разглядывая Наруто, а потом Сакуру. — Даже у меня такого уровня не было. Сакура, Наруто, вы хоть вообще обращаете сейчас внимание на то, что стоите на воде? Хотя скорее всего нет.

И тут Наруто по настоящему сильно изумился, осознав, что больше не направляет чакру в ноги усилием воли. Он даже не играл охватившее его удивление. Это было правдой, что во время разговора он перестал обращать внимание на то, что стоит на воде. Идеальный контроль третьего уровня спокойно позволял ему подобное, на чистых рефлексах и автоматике, чакра сама себя создавала в нужном количестве и направлялось в нужное место выделяясь в нужном количестве. Наруто мог гордиться своей тренированностью.

— Вижу это так. Думаю мне тебя нечему тренировать, с гендзюцу сам разберёшься. С твоим уровнем чакры и её контролем это будет проще простого. Удачи, а мне пора на собрание клана.

Миг и она исчезла, оставив Наруто недоумённо хлопать глазами.

— Я ничего не понимаю, – сказал он. — Эй, как я разберусь с искусством иллюзий?

— Наверное как с печатями воли, – сказала Сакура, ступая на берег и разваливаясь на нём.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги