– Слишком долго. Боюсь, как бы с Томом не было худа, поеду сам. – С этими словами Росс положил трубку.

Мэри, которая слышала весь разговор, уже стояла с плащом и шляпой Росса в руках.

– Будь осторожен, Джефф, – сказала она. – Я останусь у телефона.

Он улыбнулся.

– Слова истинной жены шерифа, – довольно ответил он, надевая дождевик, а затем и шляпу. Потом проверил пистолет. – Не волнуйся. Я доберусь до Лоссов с закрытыми глазами. – Он поцеловал ее. – Не выключай рацию. Я буду на связи. – И он шагнул в дождь.

Дорога к ферме Лоссов теперь была даже хуже, чем несколько часов назад, когда Том Мейсон пробивался сквозь раскисшую грязь. Россу пришлось потрудиться, чтобы не дать патрульной машине соскользнуть в канавы, тянувшиеся по обе стороны проселка. Он ехал очень медленно и наконец достиг вершины холма, на которой Холлис оставил машину. Росс включил фары, которые залили светом переднюю часть дома.

Мгновение спустя он увидел, как к входной двери подошли двое и принялись махать ему.

Он подъехал к бунгало и выбрался из машины.

– Шериф, – приветствовал его Холлис, – хорошо, что вы тут. Наших до сих пор нет.

Росс промычал что-то себе под нос и двинулся в дом, скрываясь от ливня.

– Рассказывай. Почему у Дженнера никакой информации о вас? Где Том Мейсон?

– Ваша рация работает, шериф?

– Да, но…

– Мне нужно связаться с Дженнером, – перебил его Холлис. – Дэвис вам все покажет. – Он пробежал под дождем и забрался в машину Росса.

Через несколько минут он уже докладывал Дженнеру о том, что было обнаружено на ферме. Дженнер молчал. Услышанное ошеломило его.

– Беглец скрылся на машине Мейсона. Он прихватил с собой его плащ и шляпу, а также пистолет, – закончил Холлис.

– Ублюдок, должно быть, свихнулся! – взорвался Дженнер. – Пять убийств за одну ночь. Нет, даром ему это не пройдет. «Скорая» уже выезжает. – И он отключился.

Когда Холлис вернулся в дом, Росс стоял на коленях рядом с Томом Мейсоном.

– Лучше его не трогать, – предостерег Холлис. – Помощь уже в пути. Ему, видно, совсем паршиво.

– Он мертв, – отозвался Росс холодным, ровным голосом. – На минуту он очнулся и узнал меня, а потом скончался.

<p>Глава третья</p>

Шейла Уэстон потягивала сухой мартини, разглядывая красавца, который сидел напротив нее за столиком, откуда открывался вид на теннисные корты.

– Вы отличный игрок, миссис Уэстон, – с улыбкой проговорил он. – Мне до вас далеко. Надеюсь, если, конечно, у вас не найдется занятия поинтереснее, вновь сразиться с вами в ближайшее время.

Шейла была игроком высокого класса, однако этого предложения не отвергла. Какая разница. Ей нравилось побеждать, особенно мужчин.

Ее собеседник, рослый обладатель темных вьющихся волос и привлекательного загорелого лица, представился Джулианом Луканом. Закончив изучать его, Шейла пришла к выводу, что в постели он должен быть хорош. По дороге в клуб, после того как Перри поднялся в спальню укладывать чемодан, она решила, что пора сменить любовников. Джоуи и Джордж начинали ей надоедать.

Этот красавчик сможет оживить ее сексуальную жизнь, пока Перри нет дома, сказала она себе. Перехватив его взгляд, Шейла поняла: проблем не будет.

Однако она ничего о нем не знала. Он никогда раньше не попадался ей на глаза, и она сочла нужным сперва расспросить его:

– Вы, видимо, нечастый гость здесь?

– Я здесь впервые, – сказал Лукан. – А тут хорошо, не правда ли? Я выбрался наудачу, вдруг повезет найти партнера. Обычно я целыми днями торчу в городе.

– И чем вы занимаетесь? – продолжила Шейла.

– Я снимаюсь для журналов мод. Скоро начнутся показы мужской одежды, и у меня уйма работы.

Она кивнула. Звучало вполне удовлетворительно.

– Какие у вас планы на выходные?

Его рот растянулся в широкой приятной улыбке.

– Зависит от того, что вы предлагаете, миссис Уэстон.

Шейла считала, что лучше всего переходить сразу к делу. Она поступала так и раньше и никогда не жалела… все эти мужчины с фигурами атлетов на пляже, красавчики, отиравшиеся у барной стойки в клубе… она позволяла им отвезти себя куда-нибудь, обычно в мотель, но на этот раз ей захотелось устроить все заранее.

– Видите ли, в эти выходные я буду совсем одна. Муж уехал по делам. – Она улыбнулась. – По крайней мере, он так говорит. Не согласитесь ли вы провести этот уик-энд у меня?

Его улыбка стала еще шире.

– Ничего лучшего и пожелать нельзя.

Она достала визитницу из сумочки и пододвинула карточку к противоположному краю стола.

– Вот адрес. Приходите в восемь. Прислуга уже уйдет, так что у нас будет холодный ужин.

Он подхватил визитку и, изучив ее, сунул в карман рубашки.

– Буду в восемь, миссис Уэстон.

– Просто Шейла, Джулиан, – сказала она. – Мне пора. Встречаюсь кое с кем за обедом. – Она поднялась, ослепительно улыбнулась ему и, помахав на прощание рукой, пошла к зданию клуба.

Лукан осушил свой стакан и заказал еще. Миссис Перри Уэстон, жена преуспевающего сценариста. Лукан взял за правило собирать информацию о богатых и знаменитых, этого требовало его ремесло. «Что ж, у Уэстона будет чем поживиться», – подумал он. Друзья недаром прозвали Лукана Счастливчиком. Ему и правда везло.

Перейти на страницу:

Похожие книги