На щеку Кейт легла холодная прохлада Ильзиной руки. Кейт не видела, ни как сунаи встала, ни как она пересекла комнату. Просто поразительно, что Август кажется таким крепким, а его сестра – такой хрупкой.

«А что породило Соро? Что-то совсем другое…»

– Все в порядке, – сказала Кейт, радуясь, что она все еще способна произнести простые слова – ведь это значило, что они правдивы. На данный момент.

Ильза склонила голову набок и взмахнула рукой. Жест явно предназначен был, чтобы охватить весь командный центр. Вопрос был беззвучен, но вполне ясен.

Что Кейт здесь ищет?

– Генри Флинн, – сказала Кейт. – Он тут?

Ильза качнула головой. Она указала на коридор. Кейт собралась уходить и тут заметила, как Ильза увидела планшет у нее в руках, и взгляд светлых глаз сунаи вдруг сделался внимательным и напряженным.

Ты видела?

Кейт хотела ответить, но тут в коридоре прозвучало знакомое слово:

– Альфа.

Позывной сигнал Августа.

Кейт пошла на звук и отыскала открытую дверь. Несколько человек столпились вокруг микрофона.

– Мы добрались до перекрестка Пятой и Тейлор-стрит.

Что-то щелкнуло в уме у Кейт. Почему это сочетание кажется ей таким знакомым?

– На вид все чисто.

Кейт закрыла глаза и представила себе карту.

Это место находилось в Северном городе, но дело в чем-то другом.

– Заходим через главный вход.

– Стойте! – крикнула она, шагнув через порог. Пять лиц развернулись к ней. Лишь одно из них было знакомым. Генри Флинн стоял, прислонившись к стене, словно в поисках опоры. У остальных четырех была лишь одна общая черта – презрение на лице.

– Кейт? – донесся из комма голос Августа.

Она подошла к столу.

– Не входи пока!

– Мисс Харкер, – устало проговорил Флинн.

– Никогда не уступайте Харкеру, Генри, – сказала женщина постарше. У нее была неприятная улыбка и молочно-белые незрячие глаза, устремленные в пространство.

– Что вы делаете на этом этаже?! – возмутился солдат с аккуратно подстриженной бородкой.

– И тем более – в помещении Совета, – добавил солдат средних лет с двумя черными косами.

Кейт покачала головой.

– Перекресток Пятой и Тейлор-стрит. Я знаю это здание. Что там?

– Вам действительно не следовало подслушивать, – сказал Флинн.

– Это склад, – сказал младший из присутствующих солдат. – Наша разведка узнала, что там хранится сухое зерно.

Что-то здесь не так.

– Нет, – сказала Кейт, вспомнив. – Это станция метро.

Флинн чуть выпрямился – и скривился.

– Это была станция метро. Некоторое время назад. Харкер построил над ней склад.

– И вы посылаете ваш отряд входить через центральный вход? – недоверчиво спросила Кейт.

Глаза Флинна округлились.

– Вы думаете, что это ловушка.

– А вы думаете, что нет?!

– Никаких свидетельств… – начала было женщина в форме.

– Нет! Август сказал: «На вид все чисто». Я думаю, он имел в виду Клыков или малхаи. Существ с бьющимся сердцем. – Она посмотрела на Флинна. – Вы хотели, чтобы я думала как Слоан. Я не могу. Но я способна думать как мой отец, и я вам заявляю: он никогда не оставил бы припасы без охраны!

Это наконец-то заставило их задуматься.

– Что вы предлагаете? – спросил Флинн.

Кейт прикусила губу.

– Август, – спросила она после кратких размышлений, – у вас есть с собой фонари?

– Да.

– Отлично, – сказала Кейт. – Тогда идите через метро.

Из комма донеслось приглушенное ругательство. Кто бы это ни был, Кейт его не винила. Темнота была владениями корсаи. С полминуты слышалось лишь потрескивание помех, плеск, шарканье ног по мелкой воде, несколько цветистых выражений, а потом – приглушенный звук отодвигаемого засова, и Август велел своим людям отойти. При скрежете металлической крышки все присутствующие затаили дыхание. И снова треск помех, перемежаемый лишь короткими резкими вдохами.

– Альфа! – не выдержал Флинн.

– Мы внутри, – отозвался Август. – Разведка была права: здесь большое количество зерна…

Бородатый мужчина смерил Кейт испепеляющим взглядом.

– Но склад нашпигован взрывчаткой.

На миг Кейт ощутила триумф, но ей хватило вежливости не выпалить: «Я же говорила!», учитывая рискованную ситуацию.

В комме послышался новый голос.

– На связи Ани, техник отряда Альфа. Я могу обезвредить взрывные устройства.

– Хорошо, отряд Альфа, – сказал Флинн. – Будьте осторожны.

Треск помех исчез, сменившись тишиной, и Кейт осознала, что в комнате воцарилось молчание и все взгляды обращены на нее. Если они ожидали, что она уйдет, то их ждет разочарование. Она не собиралась отступать.

– Вы еще что-то хотите сказать? – спросил Флинн.

– Я изучила файлы с вашими операциями.

– Кто дал вам доступ к информации?! – возмутился бородатый солдат.

– Вы сражаетесь шесть месяцев, – продолжала Кейт, – но это выглядит как патовая ситуация, а не как битва. Вы толком не продвинулись вперед. Вы просто пытаетесь удержать свою территорию.

– Почему мы должны это выслушивать от сопливой девчонки?!

– Так я теперь уже просто сопливая девчонка? Я думала, я – дочь вашего врага, или солдат, который только что спас ваш отряд. – Кейт чувствовала, что начинает заводиться. – Я балласт? Или опасность для вашего дела? Или источник информации? Вы уж определитесь!

Слепая женщина издала невеселый смешок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Монстры Истины

Похожие книги