— Ага. Зато вы рубите им головы, сжигаете, кидаете в ямы с медведями, вешаете, сажаете на муравейники, морите голодом, привязываете на морозе к деревьям и обливаете водой… — зло выпалил Домерик. — Так о ваших домах написано в книгах. Мейстеры ничего не забывают!

Парни за столом зашумели и заволновались. Послышалась брань и недовольные возгласы. Многим не пришлось по сердцу то, что сказал Болтон. А это говорило лишь о том, что и у их предков руки были не такие уж чистые.

Бран таращил глаза. Большая часть зала повернулась в их сторону. Лорд Старк кивнул кому-то, а леди Кейтилин предостерегающе подняла брови, смотря на Робба.

Рисвеллы поддержали Домерика. Торрхен и Микель присоединились к ним, а все остальные встали на сторону Старка. Наверняка они считали, что в подвалах Дредфорта действительно устроены пыточные. Да и веру в то, что там сгинула не одна сотня невинно замученных, не торопились забывать.

— Тихо, тихо, — к ним подошел мейстер Лювин, служащий Винтерфеллу.

— Прекращаем! — Домерик немного остыл и понял, что к хорошему такие разговоры не приведут.

— Согласен, — кивнул Робб Старк.

Юный Болтон выдохнул и сделал несколько глотков из кубка. Он знал, что у его дома неоднозначная репутация. Говоря откровенно, на то имелись причины. Вот только зря Старки подняли эту тему. Та симпатия, которая вроде как появилась по отношению к Роббу, пропала без следа. Да и на Теона он посмотрел новым взглядом — кажется, тот намеренно подлил «масла в огонь».

Тем более, все они — Старки, Грейджои, Хорнвуды, Амберы, Мормонты и прочие занимались в прошлом такими делами, что выглядели ничуть не лучше, а может и хуже Болтонов.

— Сразишься со мной? — спросил Робб у Домерика, когда шум немного утих и все успокоились.

— Ты точно этого хочешь? — Домерик помедлил, решая, что ответить. И все же — почему нет? Тем более, и самому ему интересно, чего следует ждать от старшего Старка. А откажешься — сочтут трусом.

— Да! — Робб смотрел на него пристально, не мигая.

— Тогда я к твоим услугам, — Болтон кивнул.

— Рик хорош с мечом. По-настоящему хорош, — заметил Роджер Рисвелл. — Я бы не торопился узнать, насколько.

— Мы в Винтерфелле тоже кое-что умеем. Правда, Теон?

— Конечно, Робб, умеем, — незамедлительно ответил тот и вновь улыбнулся с едва заметным превосходством. — А я хочу сойтись с Торрхеном, — чуть ли не крикнул Бенфред Толхарт.

— Давай! — моментально откликнулся младший Карстарк.

Его голос перекрыл шум в зале, и множество людей вновь обратили на них свой взор.

— Тише, Бен, — осек Робб Толхарта. — Все, кто хочет, сразятся завтра. Да, парни?

Несмотря на разговоры о пытках и сдирании кожи, в тот вечер Домерик и его друзья пользовались немалым успехом. Кажется, Робб Старк, Теон да и многие другие чувствовали некую зависть, когда им рассказывали о прошедшем в Дредфорте турнире и о том, как совсем недавно они вернулись из Браавоса и Лората. Тем более, у них хватало ума больше рассказывать о приключениях, а не о торговле.

— Парни, мы в Браавосе нашли таких шлюх, каких здесь, на Севере, днем с огнем не сыщешь! — похвалился Русе. — Они нам до утра скучать не давали!

— Мужчины не могут об этом не говорить, — насмешливо фыркнула Мормонт.

— Русе, не распускай язык, с нами за столом леди, — напомнил Редфорт.

— И какие они в Браавосе? — заинтересовался Теон. По тому, как он это произнес, стало видно, что этот-то успел познать женскую любовь. А вот Робб старался вести себя преувеличенно ровно и спокойно. Даже молчаливый Совсем Маленький Джон понял, что Старк все еще девственник.

— Шикарные! — широко улыбнулся Русе. — Настоящие искусницы.

— Тебе бы озорную деваху, родич, — Торрхен привстал и через стол хлопнул Робба по плечу. — Если что, обращайся к Русе — у него есть дар.

— Какой дар? — Робб покраснел, но любопытство пересилило. Он кинул быстрый взгляд на отца, словно стесняясь и опасаясь, что тот услышит разговор.

Остальные, даже Теон, засмеялись, заставив Старка еще больше смутиться.

— Он способен найти деваху где угодно. В открытом море, в снегах или пустыне, — охотно пояснил Домерик. — Мы его за это просто обожаем. Это весьма полезное умение.

— Таков уж мой дар! — Русе встал и шутливо поклонился.

Их стол засмеялся. Бран неуверенно улыбнулся. Кажется, выпив, все расслабились.

Младший Рисвелл предложил выбраться в местный бордель. Остальные, те, кто постарше, выразили полное согласие. Робб Старк неожиданно отказался, да и Теон, хоть ему и хотелось, покачал головой.

— Будь моим гостем, — на ухо сказал ему Болтон. — Хочу выпить с тобой вина, и я плачу.

— Годится, — Теон сразу заулыбался. — За мной должок и я его верну.

— Конечно!

Вечер закончился поздно. В борделе они заняли отдельную комнату. Домерик подливал Теону чашу за чашей, но разговорить его, на что Болтон рассчитывал, не получилось. Грейджой умел пить. И язык не распускал. Да и с девками оказался весьма умел и ловок. Ловчее их всех. Даже Русе, в конце-концов, признал свое поражение.

Теон так умел их драть, что сразу чувствовалось — это дело железнорожденнный любит, и достиг в нем немалого мастерства.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги