(5 строк не читается)...

... и он сказал мне: "Запиши же то, что скажу я тебе, и то, о чём я напомню тебе, ради тех, кто станут достойными вслед за тобой. И оставишь ты книгу эту на горе и станешь заклинать Стража: Приди, Ужасный! ".

И после того, как сказал он всё это, он отделился от меня. Но я был преисполнен радости, и я написал эту книгу, предназначенную мне, сын мой Мессос, чтобы мог я раскрыть тебе (всё) то, что было проповедовано мне, в моём присутствии. И сначала получил я их в великой тишине, и остался я самим собою, приуготовляя себя. Таково то, что было открыто мне, сын мой Мессос...

(13 строк не читается)...

... проповедуя и(м), о, сын мой Мессос, как печать для всех Книг Аллогена

[Перевод с коптского - А. Мома]

<p>Гипсифрона</p>

Книга, относительно вещей увиденных Гипсифроной в месте ее девственности. И она слушает своих братьев [...] Фианопс и [...], и они говорят друг с другом в тайне.

        Сейчас я была первой личностью, на первом месте [...] я пришла в место моей девственности и я спустилась в мир. Тогда мне сказали о тех, кто живет в месте моей девственности.

        И я спустилась в мир, и они сказали мне: "Снова Гипсифрона удалилась от места своей девственности". Тогда тот, кто ее слышал, Фианопс, кто дует на ее источник крови, разбрызгивая ее.

        И он сказал ["Я Фианопс...] ошибаюсь [...] желание [...количество] только человеческих остатков, или что я могу видеть [человека, подобного крови, или ...] [...огонь] и [... в] его руках.

        Тогда, что касается меня, я сказала ему, "Фианопс, не подходи ко мне, он не потерялся. [...] увидь человека [...] его [...]. Поскольку [...] , которые он сказал [...] Фианопс этот [...].

        Я увидела его, и он сказал мне, "Гипсифрона, почему ты пребываешь вне меня? Следуй за мной и я расскажу тебе о них. Так я последовала за ним, поскольку я была в большом страхе. И он сказал мне об источнике крови, что обнаружился в окружающем огне [...], он сказал [...].

<p>Кодекс XII</p><p>Изречения Секста</p>

[Данный текст находится в библиотеке Наг-Хаммади в виде фрагментов - отсутствует более половины текста. Здесь текст приводится полностью. ]

1. Верующий человек есть избранный человек.

2. Избранный человек есть человек Божий.

3. Божий человек - достойный Бога человек.

4. Достойный Бога - тот, кто не совершает ничего недостойного Бога.

5. Поэтому, стараясь быть верующим, не делай ничего недостойного Бога.

6. Маловерный не верен в вере.

7а. Верный в испытании веры есть бог в живом человеческом теле.

7b. Неверный в вере есть мертвый человек в живом теле.

8. Воистину верующим является безгрешный.

9. Живи строго вплоть до мелочей.

10. Ибо немалое в жизни дело пренебрегать малым.

11. Всякий грех считай нечестием.

12. Не глаз и не рука согрешает, и не что-либо из подобных, но дурно пользующийся рукой и глазом.

13. Всякий член тела, склоняющий тебя к нецеломудрию, отбрось, ибо лучше без члена жить целомудренно, чем с членом пагубно.

14. Считай, что <ожидающие> тебя на суде и почести и наказания - вечны.

15. Не досадуй, если кто-либо отберет у тебя все, что ты имеешь от мира.

16. Не представляй себя миру достойным порицания.

17. Кроме свободы, все уступай отнимающему у тебя ближнему.

18. Неимущий мудрец подобен Богу.

19. Мирскими вещами пользуйся, насколько это необходимо.

20. Воздавай строго мирское миру, а Богу - Божье.

21. Считай, что душа твоя имеет от Бога залог.

22. Когда говоришь о Боге - ты судишься Богом.

23. Полагай лучшей очистительной жертвой никого не обижать.

24. Душа очищается словом Божьим, <сказанным> мудрецом.

25. Не дай себя когда-либо убедить, что сущность Бога бесчувственна.

26. Так как Бог есть самодвижущийся Ум, то в соответствии с этим Он и существует.

27. Величия Божьего не исследуешь, летя на крыльях.

28. Не взыскуй имени Божьего, ибо не найдешь <его>. Все именуемое получает имя от более могущественного, дабы одно давало имя, а другое подчинялось. Так кто же дал имя Богу? "Бог" - не имя Божье, но мнение о Боге.

29. Поэтому не ищи в Боге того, чего не следует.

30. Бог есть мудрое сияние, не воспринимающее <Ему> противное.

31. Все, что Бог сотворил, сотворил ради людей.

32. Ангел есть служитель Божий, <приставленный> к человеку, а отнюдь не к кому-нибудь другому. Поэтому человек почтен у Бога более ангела.

33. Первый благодетельствующий есть Бог, второй же благодетельствуемый - человек.

34. Итак, живи как следующий по чести за Богом.

35. Будучи избранным, ты имеешь в своем составе нечто подобное Богу. Пользуйся поэтому своим составом, как храмом Божиим.

36. Верующему Бог дает божескую свободу - чистую и безгрешную.

37. Пусть мир благоговеет перед твоей жизнью.

38. Не представляй себя никому достойным порицания.

39. У дурно живущего после разлучения от тела требует отчета злой демон до тех пор, пока не отберет последнего кодранта.

40. Блажен муж, душу которого никто не захватит, когда она отходит к Богу.

41. Что ты почтишь выше всего, то и будет господствовать над тобою.

42. Почитай наилучшее, чтобы быть под началом наилучшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги