... до тех пор пока я не покажу себя своим братьям, и до тех пор, пока я собираю своих братьев в моем вечном царстве. И я объявлю им невыразимые Пять Печатей, чтобы я могла пребывать в них и они также могли пребывать во мне.

Что до меня, то я облекла Иисуса. Я унесла его от проклятого древа, и поместила его в жилые места его Отца. И кто смотрели за их жилыми местами не узнали меня. Ибо я неудержима, я вместе с моим семенем, и мое семя я помещу в святой Свет, в непостижимом Молчании. Аминь.

Рассуждение Появления: Три

Троевидная Протейнойя: в трех частях

Священное писания написанное Отцом с совершенным Знанием

<p>О происхождении мира [повтор]</p><p>Кодекс Чакос</p><p>О Кодексе Чакос</p>

Ко́декс Чакос — это древний египетский папирус на коптском языке, содержащий ранние христианские гностические тексты, датируемые приблизительно III веком нашей эры.

Кодекс был найден в египетском городе Эль-Минья в 1970-х, хранился у разных владельцев и переходил из рук в руки. Владельцы рукописи не имели опыта обращения с такими артефактами. Так, один из владельцев хранил папирус в банковской депозитной ячейке, другой заморозил артефакт, что привело к повреждению документа и рассыпанию некоторых фрагментов в пыль.

В 1980-х годах до ученых начали доходить слухи о существовании артефакта. Владельцы рукописи периодически предлагали её к продаже, демонстрируя в процессе торгов части текста или фотографии отдельных страниц. Однако до 2001 года никто не изучал и не переводил эти тексты, пока очередная владелица Фрида Нуссбергер-Чакос, обеспокоенная ухудшающимся состоянием артефакта, не вынуждена была передать артефакт Меценатскому фонду древнего искусства в Базеле. Фрида назвала артефакт в честь своего отца Димаратоса Чакоса

Папирусный Кодекс Чакос с помощью радиоуглеродного метода был датирован 220—340 гг., а текстологическая экспертиза швейцарских учёных установила рубеж III и IV веков. По мнению некоторых исследователей, коптский текст Евангелия от Иуды является переводом утраченного греческого оригинала, датируемого серединой — второй половиной II века. Гностическая теология книги, а также явное знакомство автора с текстом канонических Евангелий, не позволяют датировать её более ранним временем. Если отождествлять упоминаемое Иринеем Лионским («Опровержение ересей», I:31, 1) Евангелие Иуды с найденной книгой, то текст датируется не позднее 175—185 гг., когда было написано сочинение Иринея.

<p>Послание Петра Филиппу [повтор]</p><p>Первый Апокалипсис Иакова [повтор]</p><p>Комментарий к Евангелию Иуды</p>

ЕВАНГЕЛИЕ ИУДЫ (ИСКАРИОТА)

PEUAGGELION =NÇIOUDAC (PICKARIWTYC)

Сенсационная публикация сохранившегося в папирусном Кодексе Чакос ранее считавшегося утраченным Евангелия Иуды позволяет по-новому оценить правдивость сообщения Иринея Лионского о существовании "страшной секты каинитов", пользовавшейся этим Евангелием. Вот это сообщение:

"Далее, некоторые еще говорят, что Каин происходит от высшей силы, и признают Исава, род Корея и содомитов в качестве подобных себе. Творец воевал с ними, но никто из них не пострадал, поскольку София сумела сохранить и вернуть себе все то, что принадлежало ей. Все это прекрасно понимал Иуда-предатель, и единственный из апостолов понял истину и совершил таинство предательства, посредством которого, по их словам, все земное отделяется от небесного. Они создали ложную книгу, которая называется Евангелием от Иуды" (Irenaeus, Adv. Haer. I 31, 1. Цит. по Е. В. Афонасин, "В начале было…" Античный гностицизм. Фрагменты и свидетельства. СПб, 2002, 268-269 с незначительными изменениями).

Перейти на страницу:

Похожие книги