– По-моему, на них напали, – ответил Уилл и посмотрел в ту сторону, где осталась первая часть их команды. – Может, русские?

– Нет, им еще сутки лететь. К тому же они подписали Аризонское соглашение и являются участниками «Плана Блау», так что… – Сара осеклась на полуслове, чем привлекла недоуменные взгляды генерала и Уилла.

Да, она проболталась, но в эту минуту последствия волновали ее меньше всего. Гораздо больше беспокоила невесть откуда взявшаяся угроза.

– Поставьте людей на северном направлении. Со стороны первой команды приближается неизвестный противник.

Солдаты, обеспечивавшие прикрытие кратера, развернулись к линии холмов, за которой находились обломки военного корабля. Уилл Менденхолл, еще раз проверив оружие, присоединился к ним. Генерал Куань припал на одно колено, направляя свою укороченную пневматическую винтовку на гребень.

– Да откуда они берутся? Кто еще мог оказаться на Луне без нашего ведома? – спросил Менденхолл.

Сара разглядывала возвышение, отчаянно пытаясь унять участившееся дыхание.

– Вы чувствуете? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Да, что-то движется в нашу сторону, – подтвердил Куань, склонившись к прицелу.

– Господи, да что это? – пробормотал Уилл и, последовав примеру генерала, тоже припал на колено.

Участники разведотряда в кратере наперебой о чем-то докладывали, но их никто не слушал. Сара переминалась с ноги на ногу, стараясь разглядеть, что к ним приближается. Через гряду перевалило несколько человек в скафандрах ЕКА – они прыжками, пользуясь отсутствием гравитации, от чего-то спасались. Сара насчитала только четверых: трое впереди, один чуть отстает.

– Господи…

– Не дергайтесь, – приказал генерал Куань. – Всем прицелиться и обеспечить прикрытие.

Европейцы, спотыкаясь и падая, бежали к своим, а за их спинами возник первый из трех металлических гигантов. Несколько солдат из оборонительного периметра, которым было приказано прикрывать французов, опустили оружие и застыли в оцепенении.

– Держать строй! – крикнул генерал.

Механические твари замерли на гребне, изучая кромку кратера. Они казались игрушками из детского конструктора, увеличенными до невообразимых масштабов по сравнению с человеком.

Первый из европейских космонавтов приземлился прямо у ног Сары, Менденхолла и Куаня. Лейтенант помогла человеку в неудобном скафандре подняться.

– Где капитан Жарно? – спросила она.

– Погиб. Все погибли. Эти чудища вылезли из обломков корабля. Они не знают пощады.

Сара оттолкнула француза в сторону, а генерал Куань открыл огонь. Одновременно с ним выстрелили еще несколько бойцов. Мощные кинетические снаряды угодили в металлических чудищ, но лишь отскочили от брони, не нанеся видимого урона.

– Похоже, перевес не в нашу пользу, – заключил Уилл, отправив короткую очередь в голову первому роботу.

От попадания механическая голова дрогнула, однако тварь быстро оклемалась, и втроем монстры двинулись на солдат.

Генерал вместе с остальными бойцами линии обороны поливали противника градом снарядов. Сара схватила Куаня за плечо и трясла, пока тот, наконец, не обратил на нее внимание.

– Думаю, нам пора отступать в укрытие.

Генерал огляделся: выход был только один.

– Согласен, лейтенант. – Он развернул Сару лицом к кратеру. – После вас.

Макинтайр долго не раздумывала и, не удосужившись схватиться за болтающийся фал, прыгнула в кратер. Ноги вскоре уперлись в крутой склон, и дальнейший путь она скатывалась по нему, все быстрее и быстрее. Рядом с ней стали собираться люди.

Уилл Менденхолл и генерал Куань продолжали сдерживать огнем стремительно надвигавшуюся механическую троицу. Когда стало ясно, что от оружия проку нет, они развернулись и прыгнули в темнеющую бездну кратера.

Подняв голову, бойцы увидели страшное зрелище. Они совершали спуск по всем правилам, пользуясь страховочными фалами; теперь же их глазам предстало беспорядочное паническое бегство. Их коллеги в громоздких скафандрах ползли, прыгали и катились по склону кто на спине, кто на животе, несмотря на опасность распороть защитные костюмы. Одна за другой пары солдат покидали здания, да так и замирали в проходах, увидев, что вызвало такой ужас у других космонавтов: наверху, на самой кромке высились три гигантских робота.

Объединенный отряд из американцев, европейцев и китайцев бросился врассыпную в поисках укрытия, а в это время первый робот прыгнул в кратер. Прыжок получился настолько мощный, что тварь даже не задела склон – она просто приземлилась посреди кратера, прямо перед разбегающимися астронавтами.

<p>Глава 17</p>Вторая галерея, горнодобывающий концерн«Мюллер и Сантьяго»В 100 милях к востоку от Кито,Эквадор

О том, что один миномет во время вылазки Марк-Паттона все-таки не уничтожили, пришлось узнать весьма болезненным путем. Выбежав из бункера, Джек, Эверетт и Себастиан с учеными попали в самую гущу обстрела. Те, кто был снаружи, наспех организовали оборону, но тот, кто руководил внезапным нападением, явно действовал методично.

– Черт, не вижу, откуда стреляют! – крикнул Эверетт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Группа «Событие»

Похожие книги