Посмотрев вниз, я увидел, как Пакун от куста к кусту, крадучись, подбирается к толпе мертвяков… Вчера пьяный Пакун вернулся в дом Тарима с несколькими молоденькими симпатичными девушками, и представил мне их, как своих родственниц. Он сказал, что они тоже изъявили желание плыть с нами на материк, и пройти там инициацию слабыми тварями. А после предложил мне познакомиться с ними поближе… Но познакомиться поближе с девушками мне не давал Тим, который вчера весь вечер крутился рядом, и не отходил от меня ни на шаг. Тогда пьяный Пакун пристал ко мне с вопросами, как он может доказать мне свою доблесть и смелость… И я немного подумав, предложил ему, первому открыть сезон охоты на городских мертвяков, а точнее сказать, стать естествоиспытателем моей задумки с башенками.

И сейчас Пакун, скорее на показ, чем для дела, кувыркался через голову на траве, бегал от куста к кусту, как спецназовец из дешёвого боевика… Он осторожно подобрался к кусту, который был недалеко от мертвяков. Застыл на мгновение. А потом резко выскочив из-за куста, побежал прямо на толпу мертвецов, и в прыжке ногой ударил крайнего мертвяка в спину. От удара мертвяк полетел на толпу, сбивая своим телом других мертвецов. Вся толпа резко повернулась к Пакуну, а он встав на ноги, помахал перед ними руками, кривляясь. А после развернулся, и со всех ног дал дёру.

— Придурок! — рядом со мной зло сплюнул Карук.

— Не… Ну, это не спортивно… Бить вот так вот, в спину, — хохотнул я. — Беги, Форест, беги! — весело прокричал я вслед улепётывающему Пакуну.

Дальше Пакун должен добежать до ближайшей башенки, и забежать за неё, где его уже будет ждать следующий бегун, которому Пакун передаст эстафету. Этот бегун выйдет из-за башни, и переагрит на себя мертвяков… А Пакун залезет в башню по верёвочной лестнице, где для него уже приготовлены: бутыль с морской водой, немного еды, лежанка, и даже небольшое углубление с крышкой в качестве туалета. Там он будет сидеть до тех пор, пока за ним не придут… Потому что неизвестно, насколько растянется паровоз мертвяков.

Увидев, что не все мертвяки отправились вслед за Пакуном, я недовольно произнёс:

— М-да, одним паровозиком мы не обойдёмся…

<p>Глава 54</p>

Когда Пакун утащил за собой больше сотни мертвецов, то на могиле матёрого осталось около пятидесяти, которые через некоторое время принялись верещать, тем самым вызывая себе пополнение из города.

— Вот же хитрый гандон… И умный… Понимает, что если над его могилкой не останется обычных мертвецов, то мы сможем добраться до его тушки… Поэтому и приказывает им верещать, — зло проговорил я.

— И что будем делать, господин? — поинтересовался Оркус.

— Будем действовать по плану… Нам всё равно нужно избавиться от всех мертвецов на этом острове. Так что какая разница откуда их тягать, с города или с могилки этого утырка?.. Лишь бы они не додумались откопать матёрого… Конечно навряд ли у них на это хватит сообразительности, — я ненадолго задумался, а потом добавил: — Но на всякий случай, здесь нужно оставить наблюдателей… Слышал Тарим?

— Всё будет сделано, господин, — кивнул старик.

— И если увидите, что мертвецы копают землю, срочно пошлите кого-нибудь за мной, — сказал я, и пошёл на выход с площадки.

Через некоторое время прибежал бегун с форта, и доложил, что все мертвяки, которые побежали за Пакуном благополучно утоплены. Практически все они провалились в ловушку, а остальным помогли это сделать бойцы форта.

Убедившись, что всё работает отлично: бегуны паровозят, мертвяки тонут, я задумался над тем, как провести это время с пользой, ведь всё это может растянуться на несколько недель… И тогда мне в голову пришла отличная идея… Я послал за Аландой, и когда она прибыла в Лорн, предложил ей за небольшое вознаграждение обучить меня и Тима ставить покров. Аланда с радостью согласилась, видно, уже успела заскучать в форте… Мы поселились в доме Тарима, и приступили к занятиям… С раннего утра и до позднего вечера я пытался удержать у поверхности руки исходящую из моего тела магическую энергию… Как ни странно, но первым успехов в постановке покрова добился Тим, а после он каждый день, и практически каждый час меня этим подкалывал, говоря, что он самый умный и талантливый из нас двоих, а я обычный неумеха… Чем очень сильно меня бесил, и от этого я старался ещё больше… Вскоре и у меня что-то начало получаться… Покров был слабым, не очень плотным и держался недолго… С детским восторгом я трогал рукой с покровом окружающие меня предметы, пол, стены, мебель, при этом создавалось такое ощущение, как будто на моей руке одета толстая невидимая перчатка…

Аланда рассказала и показала нам всё, что она знала о покрове. А дальше нам предстояло тренироваться самостоятельно до тех пор, пока мы не научимся держать его на всём теле. А после этого постоянно держать покров активированным, и не снимать, чтобы тренировать и прокачивать его, а так же, чтобы внезапно не словить пулю или стрелу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги