Рыча, зверь поднялся на четыре лапы, раздавив собственные зубы, выбитые Хан Рю.
— Ну чё стоите, ублюдки⁈ А ну, все в гробницу! — раздался крик Лю Яна.
Его слова мигом отрезвили ума остальных. Сотни человек как один бросились в пещеру.
Цилинь обезумил от их действий, но пока ему преграждал путь Хан Рю, он не мог им помешать.
А для Хан Рю, естественно, не нужно было ждать, пока зверь первым нанесёт удар. Сейчас именно он задавал темп боя, и нужно было наращивать преимущество.
Когда все бросились в пещеру, он бросился на цилиня и принялся избивать его как тряпичную куклу. Зверь ничего ему не мог противопоставить и всё больше золотой крови проливалось на землю.
Потрясённый цилинь ощутил странный холод внутри, когда очередным ударом Хан Рю проломил ему череп.
Лёжа весь в крови цилинь пытался подняться, но конечности его не слушались. Гнев внутри закипал, но вот дать ему выход зверь совсем не мог.
— Хозяин тебя поди заждался… — проронил Хан Рю, сформировав длинное лезвие из духовной энергии.
Цилинь приподнял веки и успел лишь заметить яркий синий след, прежде чем его голова упала, отделённая от туловища.
Глубоко вздохнув, Хан Рю резко побледнел и начал сильно кашлять, прикрыв рот рукой.
«Чёрт! Слишком долго я использовал ключ!»
Он отчётливо ощущал собственную кровь на ладони.
«Благо, они все должны быть уже вну…Что?»
Его мысли были прерваны, когда он увидел стоящего рядом с отрубленной головой Трэя. Трэй внимательно рассматривал труп, а затем резко рванул вперёд в проделанное отверстие в голове цилиня.
А спустя мгновение вылез, держа золотистое с белоснежными линиями ядро.
Когда Хан Рю спустился на землю от линий на его теле уже почти ничего не осталось.
— Трэй? — мягко позвал Хан Рю.
Трэй же легко взглянул на него и бросил ему ядро как ни в чём не бывало.
— Ты ведь забыл бы про него, верно? — улыбнулся Трэй.
— Ты прав… — качнул головой Хан Рю, принимая ядро цилиня. — Но ты уверен?
— В чём?
— Ты так беззаботно мне его отдал, а ведь ты сейчас сильнее меня.
На что Трэй лишь рассмеялся. Действительно, ядро зверя подобного уровня очень привлекательно, но вот цилинь это не змей. А значит, всё что мог с этим ядром сделать Трэй так это продать. А что что, но делать деньги Трэй всё же умел.
— Не парься, мне оно не нужно. Но если найдёшь ядро змея подобного уровня, то можешь мне его подарить, ха-ха!
На что Хан Рю лишь покачал головой, ведь подобное нереально.
— Но вот остальные могут захотеть забрать у тебя ядро…
— На этот счёт не беспокойся, — заверил Хан Рю. — Они не посмеют.
Трэй пожал плечами и не стал вникать в их дела.
— Может расскажешь мне всё же для чего мы тут?
Хан Рю даже оступился, услышав вопрос Трэя. Мысли словно разряды молний бились внутри его головы, думая, что же ответить. А затем он набрал воздуха в лёгкие и сказал:
— Это гробница могущественного эксперта. Мы точно не знаем, какой силой он обладал, но ты видел шавку у входа? Абы кто не сумел такую приручить. Лорд Гогу и остальные надеются получить там знания о том, как стать сильнее.
— Почему же они сами не пошли?
— О, они пытались. Но итогом стали страшные травм… — и здесь Хан Рю осёкся, понимая, что сказал лишнего. Но уже поделать ничего не мог.
— Они ранены?
— Да, — вздохнул Хан Рю.
Они уже подошли к входу в гробницу, когда Хан Рю обернулся и посмотрел на Трэя.
— Чтобы войти внутрь, ты должен быть из младшего поколения. Лорд Гогу и остальные старые монстры, и при попытке прорваться через барьер сильно пострадали. Но, пожалуйста, держи это втайне.
— Нет проблем, — заверил Трэй. — Мне всё равно на Лорда Гогу и остальных.
— Хорошо, тогда пошли…
И Хан Рю одновременно с Трэем вошли в пещеру. Из-за яркого света, слепившего глаза, Трэй прищурился.
Но, то, что они увидели внутри, смутило их обоих.
Они буквально оказались внутри пещеры. Они оба ожидали увидеть что-то торжественное, возможно дворец или что-то такое. Но внутри были лишь серые камни и длинный туннель ведущий в неизвестность.
И несмотря на то что лучи солнца не могли попасть в эту пещеру, но внутри было светло так же, как днём. Хоть и без разного рода светильников.
— Следов других тут нет… — нахмурился Хан Рю, осмотрев всё.
— Ты прав, я не ощущаю присутствие других. Как будто их здесь не было.
Хан Рю обернулся и позади себя увидел лишь глухую стену.
— Значит, путь один…
Как только Хан Рю сделал шаг вперёд, оба услышали тихий свист, а через миг раздался вскрик Хан Рю.
Свежая кровь стала капать на пол, стекая по древку стрелы, торчащей из руки, Хан Рю.
— Что за чёрт? — воскликнул Хан Рю, смотря на прозрачную стрелу.
— Помолчи!
Трэй тут же закинул ему в рот лечебную пилюлю, предварительно вытащив прозрачную стрелу из тела.
— Ловушка… Ты понял откуда прилетела стрела? — спросил Хан Рю.
— Нет, слишком быстро всё произошло. Я пойду первым, а ты иди следом.
Трэй осторожно шагнул вперёд, но ничего не произошло. Он внимательно следил за окружением, стараясь не упускать ничего из вида. И только убедившись в безопасности, сделал второй шаг.
Но вновь тишина.
Трэй и Хан Рю переглянулись.
Третий шаг и раздался свист, нарушивший тишину.