- Учитывая слова профессора Макгонагалл по отношению к уважаемому мистеру Филчу, теперь я понимаю, с кого в этой стране началась расовая дискриминация среди волшебников. Потому я скажу только один раз. Если кто-то из присутствующих попробует словом или делом оскорбить сквиба, маглорождённого, полукровку или чистокровного волшебника, то это будет последнее, что он сделает в этой школе. То же самое касается и других представителей магического мира. Очевидно некоторые присутствующие, - Тревор очень внимательно посмотрел на покрасневшую профессора Макгонагалл, - считают себя выше самой Магии и вправе решать, кто достоин называться её детьми, а кто нет.

Выждав паузу Тревор оторвал свой пронзительный взгляд от съёжившейся Макгонагалл и продолжил:

- Скоро к нам должен присоединиться министр магии Корнелиус Фадж и глава попечительского совета Нарцисса Малфой. А пока их нет, займёмся нашими внутренними проблемами, о которых посторонним знать не обязательно. Не будем выносить сор из избы. Итак, мистер Филч.

- Да, директор.

- Я просмотрел контракт, который Вы заключили с предыдущим директором и нахожу условия в нём омерзительными. Я не знаю, какими мотивами руководствовался Альбус Дамблдор, когда предложил столь мизерную зарплату..., да, профессор Хагрид, и не надо тут мне пыхтеть. Любой гость, который приходит в Хогвартс, в первую очередь видит прекрасный замок который буквально излучает магию.

Все профессора улыбнулись, синхронно и одобрительно кивнули головами.

- И кто же их встречает в первую очередь?

Все присутствующие синхронно посмотрели на Филча и тот непонимающе посмотрел на них.

- При всём моём уважении к Вам, мистер Филч, Вы выглядите как бомж. Чистый, опрятный, но бомж. И это полностью вина как предыдущего директора, так и присутствующих здесь профессоров. Встречают по одёжке. Так говорят маглы. На фоне величия замка, Ваша одежда выглядит просто..., даже не знаю как сказать. Как плевок на репутацию и величие Хогвартса. О каком уважении к Вам со стороны студентов может идти речь? Сколько лет Вашему костюму, мистер Филч?

Филч растерянно поёрзал, сидя на краешке кресла, и пробормотал:

- Мне неудобно говорить, но моя зарплата...

-Вам нечего стыдиться, мистер Филч. Стыдиться должны присутствующие здесь Ваши коллеги. И не нужно так кривиться, профессор Хагрид. Мистер Филч принимает такое же участие в воспитании студентов, как и Вы все, если не больше. А о том, что он ночами не спит и следит за тем, чтобы гиперактивные студенты по ночам не попали в беду и не свернули себе шею, ему вообще положено памятник поставить. Или кто-нибудь из присутствующих не согласен со мной?

Осмотрев притихших профессоров, Тревор продолжил:

- Как новый директор Хогвартса я желаю перезаключить с Вами контракт, мистер Филч. Прошу ознакомиться.

Растерянный завхоз получил пергамент и ещё долго не мог поймать взглядом пляшущие буквы. При виде размеров его новой зарплаты его лицо недоумённо вытянулось.

- У Вас вопросы, мистер Филч?

- Да. Тут..., как бы сказать, в общем...

- Очевидно, мистер Филч, Вы брали уроки лингвистики у того же учителя, что и профессор Хагрид.

- Пфф, - Филч сверкнул глазами и тут же взял себя в руки, - размер моей будущей зарплаты. На мой взгляд, здесь ошибка.

- Никакой ошибки. Это стандартный образец, написанный Основателями. Если Вы желаете удвоить данную сумму, то предлагаю встретиться позже. Я объясню Вам нюансы, и что для этого Вам будет необходимо научиться делать.

Понаблюдав, как Филч открывает и закрывает рот, очевидно, что-то говоря, Тревор продолжил:

- Так же Вам будет выплачена компенсация к зарплате, которую удерживал предыдущий директор. Учитывая то, сколько лет Вы уже здесь проработали, общая сумма составит в виде..., в общем, я округлил сумму до пятидесяти тысяч галеонов. Деньги уже перечислены в Ваш сейф.

Получив от шокированного Филча подписанный контракт, Тревор заверил его своей подписью.

- Возьмите адрес, мистер Филч. В качестве моральной компенсации за годы работы, школа оплатила Вам полный комплект гардероба в самом элитном магазине по пошиву одежды для чистокровных волшебников. И запомните, мистер Филч, - в голосе Тревора зазвучала сталь, - я не желаю видеть Вас наряженным, как павлин. Так же я не желаю видеть Вас в образе олицетворения скромности и строгости. Я желаю видеть состоятельного и достойного управляющего древнего замка. Вы - лицо Хогвартса. Будьте добры соответствовать. Когда закончите с покупками, поставьте меня в известность. Нам необходимо подобрать для Вас комплект защитных артефактов. Ах да, займитесь своей причёской.

Удивлённая Макгонагалл не выдержала и спросила:

- Но ведь сквибы не могут пользоваться подобными артефактами. Артефакты для подпитки магических накопителей тянут магию у волшебника. Для мистера Филча они будут бесполезны.

- Эти артефакты созданы Основателями именно для сквибов, которые согласно традиции назначались на эту должность с момента основания школы. Не нужно считать Основателей идиотами. Артефакты завязаны на магию Хогвартса.

- Но откуда они у Вас?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже