Ошарашенный рыжий парень в древней мантии подошёл к Министру.
- Мистер Уизли. Миссис Поттер, леди Слизерин. Вы приняли весьма активное участие в расследовании этих ужасных событий того года. В силу обстоятельств Вы не смогли встать плечом к плечу со своим другом в момент его решающей битвы. Как потребовал Ваш нынешний директор Марк Тревор, Ваше участие не должно быть проигнорировано. По его мнению, специальная награда в виде памятной таблички в Зале Славы Хогвартса, никоим образом не соответствует Вашим заслугам перед обществом. Мистер Уизли. Миссис Поттер, леди Слизерин. Я имею честь наградить Вас орденами Мужества второй степени.
Под ошарашенные лица присутствующих студентов Хогвартса, и под аплодисменты гостей, пунцовому Рону Уизли была повешена на грудь его заслуженная награда, сверкающий серебром, орден Мужества второй степени. Спустя минуту Фадж приколол к платью и Гермионе Поттер, леди Слизерин такой же орден. Пока Рон рассматривал свой орден в виде серебряного сердца на фоне прыгающего льва, Фадж улыбнулся студентам и сказал:
- Вся Ваша семья вправе гордиться Вами, мистер Уизли. Миссис Поттер. Ваши родители вырастили удивительную дочь. - С этими словами Фадж присоединился к аплодисментам. Спустя время Министр вновь взял слово:
- За предотвращение катастрофы, которая могла произойти два месяца назад в этом зале! За спасение жизней и душ как студентов Хогвартса, так и наших профессоров! Я, Министр Магической Англии Корнелиус Фадж, имею честь, как от имени Министерства Магии Англии, так и от своего собственного, наградить Гарри Поттера, лорда Слизерин и его супругу Гермиону Поттер, леди Слизерин, орденами Мерлина первой степени.
С этими словами Министр открыл вторую шкатулку и достал массивный золотой орден на алой ленте и повесил его на шею молодому студенту. Затем, второй его собрат, занял законное место на шее девушки.
На этот раз Министру пришлось ждать не менее десяти минут, пока зал не успокоился.
- Дамы и господа! - в голосе Министра появилась сталь. - Уважаемые гости! Теперь позвольте приступить к главному действию моего сегодняшнего выступления. Я здесь и сейчас для того, чтобы исправить чудовищную несправедливость.
Министр обвёл всех присутствующих хмурым взглядом и продолжил:
- Волшебники, которые не помнят и не чтят прошлое - не достойны будущего! Четырнадцать лет назад семья Поттеров остановила монстра. Неважно, кто нанёс решающий удар по чудовищу, пришедшему убить ребёнка!
Фадж нашёл Драко Малфоя и не отводя взгляда от его глаз сказал:
- Пришедшему убить ребёнка, невзирая на его возраст и чистоту крови! Пришедшего убить ребёнка, невзирая на то, в какой семье он растёт! Пришедшего убить ребёнка, который мог родиться и в вашей семье!
На этих словах Драко вздрогнул и Фадж отвёл от него свой взгляд и вновь осмотрел присутствующих.
- Семья Поттеров остановила монстра! - рявкнул Министр.
Тревор не знал, что чувствовали присутствующие, но те изменения, которые внёс Фадж в их план, на него произвели сильное впечатление. После последних слов Министра двери открылись, и в большой зал стала входить цепочка из молодых и служащих на данный момент авроров в парадных мантиях. Волшебники шли колонной по двое. В след за ними шли авроры и ветераны, участвующие в последней войне, но ушедшие на пенсию в связи с ранениями, состоянием здоровья или возраста. Во многих из них Гарри узнал своих пациентов. На груди многих из них висели боевые награды. Студенты поспешили отойти в стороны и дать возможность пройти аврорам по центру зала. Дойдя до Министра колонна разделилась, выстраиваясь в парадное построение. В конце колонны шла Амелия Боунс и профессор Аластор Грюм. Рядом с ними шли ветераны, несущие в своих руках две чёрные подушки, по центру которых лежали ордена Мерлина первой степени. К тому времени, как Амелия Боунс и Аластор Грюм достигли Министра, все авроры стояли перед Гарри Поттером парадным строем.
- Мистер Поттер! - голос Министра на миг сорвался, - Гарри! Никто не знает, что произошло в ту ночь. У нас только догадки. Твои родители могли покинуть страну, когда узнали, что за их семьёй и их сыном начал охоту Волан-де-Морт. Но они остались, чтобы до конца исполнить свой гражданский долг перед обществом. Как я уже сказал, никто не знает, что именно произошло в ту роковую ночь, но одно я знаю точно. Ваши родители любили Вас, Гарри. Настолько сильно, насколько родители вообще способны любить собственного ребёнка. Не могу передать словами, как мне жаль, что они погибли и Вы не смогли узнать их получше. Это не справедливо. Мистер Поттер, - глухо прозвучал голос министра, - за подвиг, который Джеймс и Лили Поттеры совершили как по отношению к Вам, так и по отношению ко всей Магической Англии, позвольте мне вручить награды Ваших родителей, ордена Мерлина первой степени ... посмертно.
Два ветерана подошли к Гарри и, дав посмотреть на награды родителей, встали рядом с ним лицом к залу. Фадж посмотрел на Грюма и кивнул головой.
- Смирно! - по залу разнеслась команда бывшего главы авроров.