- Ой, Гарри, - Гермиона наивно захлопала глазами, - а мы о тебе и забыли.

- Гермиона, - громким шёпотом проговорила Нарцисса, - а чего это он?

Ответный шёпот прозвучал с неменьшей громкостью:

- Ну, тётя Цисси. Это же элементарно, - и сделав большие и круглые глаза продолжила. - Все мужики очень болезненно относятся к этому...м-м-м... органу. Особенно, если этому органу грозят всякими болезненными непотребствами.

- А-а-а. Да-да-да, - Нарцисса многозначительно покивала головой и посмотрела на Гарри, изображающего спелый помидор. - Кажется, это называется: "мужская солидарность".

- Уйду я от Вас! - сказал обиженный Гарри. - Во! К Слизеринцам и уйду. Тем более, что мне уже пора идти и пугать их ужасным Гарри Поттером и его кошмарными взглядами на жизнь. Переоденусь только.

- Гарри, ты уверен, что мне не следует пойти с тобой?

- Гермиона, я иду их пугать. Если ты придёшь вместе со мной, то они меня даже не заметят.

- Да! - Гермиона самодовольно вздёрнула носик. - И вообще, я вся такая и разэтакая! Неотразимая и умная! Вот.

- Но-но! - Гарри шутливо погрозил ей пальцем. - От идеи с чёрной башней я ещё не отказался! Запру тебя там до скончания времён. Будешь знать.

- Ну-у-у, - задумалась Гермиона, - я не против. Главное, чтобы там была библиотека и большая кровать с тобой.

Гарри изобразил вселенскую скорбь:

- Что? Именно в такой последовательности?

Гермиона подошла и подарила ему утешительный поцелуй:

- А ты как думаешь? - и не дав ему сказать, вновь запечатала его губы поцелуем.

Спустя минуту.

- Кхм-кхм, э... молодые люди, я Вам не мешаю?

- Ой, - очевидно, Гермиона действительно обо всём позабыла, - да, точно, тебе пора. И давай, пожёстче с ними.

- Есть мой генерал! - Гарри отдал честь и промаршировал в свою спальню.

Спустя двадцать минут после ухода Гарри в подземелья, Нарцисса спросила.

- Гермиона, как у Вас с этим?

- С сексом?

- Пф, всё-таки магловское воспитание...

- Да ладно тебе. Я вообще не понимаю, почему мы должны стесняться столь важной части нашей жизни. Кстати, нужно будет директору подкинуть эту идею.

- В смысле?

- Ввести в качестве ещё одного предмета половое воспитание.

- Ну, знаешь? Это слишком даже для маглов!

- Представь себе нет. Более того. Я читала, что в одном городке в школе ввели такой предмет.

- Ну-ну? - Нарциссе было по-настоящему интересно.

- Так теперь у них даже двенадцатилетний мальчишка знает всё о женском теле, со всеми нашими менструациями, больше, чем взрослые женщины о собственном организме в соседних городах. У них даже в детском клубе отдыха на стенах висят плакаты с голыми фотомоделями.

- И они этим гордятся? В смысле, тем, что даже двенадцатилетний...

- Так вот, этот эксперимент начался пятнадцать лет назад. С тех пор у них нет половых болезней, нежелательных беременностей, абортов и, самое главное, у них нет разводов. Зачем разводиться, если партнёры друг друга полностью устраивают как физически, так и психологически. Их этому обучили в школе, ведь психология - часть секса.

- Гермиона, ты, конечно, умная лиса, но разговор-то не уводи в сторону. Так как у Вас с Гарри?

- Мы не готовы. Нет, не психологически. Мы ведь не совсем люди?

Нарцисса подняла бровь:

- Ну, ты - ладно, после принятия наследия твой организм начнёт перестройку, я права?

- Да, сидх, это не баран чихнул.

- А что с Гарри? Ведь...

- С Гарри ещё хуже. Он - Лорд Смерть. Его перестройка проходит на таком глубоком уровне, что я даже рядом с ним не стою. По идее, смертные вообще не способны родить ему дитя. Собственно, это и является причиной ухода Лордов в иные миры.

- Но ты - сидх?

- Да. Тут нам повезло.

Нарцисса улыбнулась:

- Не зря Вас Магия благословила. Кстати о Гарри. То, что он собирается сказать Слизеринцам, это не слишком... круто? В особенности то, что он собирается сказать о родителях?

- У нас нет выхода. Мне нужна помощь. Помощь сильных магов. Нет, обычные тоже подойдут, но на их обучение уйдёт много времени.

- А времени у нас нет.

Гермиона поставила чашку на стол:

- Так что, всё строго по плану. Сначала пугаем. Главное под конец речи сказать нужные слова. Как правило, последнее сказанное запоминается лучше всего. А потом...

Нарцисса понимающе кивнула головой:

- Как сказал Марк, тактика кнута и пряника.

- Верно. Кста-а-ати! - Гермиона с подозрением посмотрела на Нарциссу, - а с каких это пор мистер Тревор стал для тебя Марком?

- Тебе послышалось!

- О, нет-нет-нет. Я слышала отчётливо. Марк! И сказано это было таким томным голосом... И глазки у тебя почему-то блестят. И краснеешь. О-о-о. И тяжёлое дыхание. Я-я-ясно! Все симптомы болезни на лицо. Ну-ка, больная! Колитесь! Откровенно и, главное, со всеми подробностями....

Забини смотрел на огромную картину, которая появилась на стене в их гостиной. У него возникло ощущение, что стена лишилась своего изъяна, а эта картина изначально должна была висеть здесь. К Забини подошла девушка.

- Мисс Паркинсон?

- Да, ты был прав. В гостиных других факультетов тоже появились подобные картины. Более того, между портретами ходят разговоры, что они, такие же картины, появились по всему замку. Даже в Главном Зале.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже