- Терпение, мистер Поттер. Так уж получилось, что наши запасы почти иссякли. Вот тут-то и подвернулось Ваша мазь, которую Вы прислали для контроля. В общем, мы её испробовали на взрослых пострадавших совершенно случайно. Лаборант за свою халатность уже наказан. Мистер Поттер, мы не знаем, что Вы сделали, но это очень Важно. Ваша мазь способна убрать не просто полностью ожоги, но и шрамы от них. Понимаете. Пострадавшая девочка, обречённая всю жизнь прожить со страшными шрамами от ожогов, теперь может спокойно прожить полноценную жизнь. Поэтому мы просим Вас рассказать, а ещё лучше изготовить ещё одну порцию мази на наших глазах. Возможно, мы заметим то, что Вы упустили.

- Ну, это не проблема, – сказал Гарри. – Рецепт, с которым я работал, остался без изменений. Но под конец, я почувствовал, что у меня опять что-то не получается, и зелье может вновь взорваться, как предыдущие два. Тогда я…

Через двадцать минут.

- Очень интересно, – сказал Стивенсон. – Значит, Вы не просто почувствовали состав, но и увидели зелье в виде кусочков разноцветной мозаики.

- Да, они похожи на пазлы разных цветов. Они хотели соединиться, но серая дымка не позволяла им сделать это.

- А когда Вы помогли пазлам встать на место, то в Вашем внутреннем зрении они приобрели однородный светло-золотистый цвет.

- Верно. Ещё я заметил, что зелье было изготовлено на час раньше.

- Очень интересно.

- Но серая дымка никуда не делась. Она по-прежнему пронизывает зелье.

- Мистер Поттер, Вы не могли бы нам продемонстрировать это. Ну, я имею в виду сварить зелье.

- Если у Вас есть лаборатория и нужные компоненты.

- Не нужно так шутить, мистер Поттер. В конце концов мы в больнице Святого Мунго. Прошу следовать за мной.

- Минуту, – сказал Уайт. – Мистер Поттер. У меня есть одна идея, но мне необходимо, что бы Вы снова прошли сканирование Вашей ауры. Если моя идея сработает, то Вы об этом не пожалеете. Уверяю Вас.

Спустя сорок минут в лаборатории.

- Теперь, мистер Поттер, когда Вы добавили второй компонент, закройте глаза и объедините пазлы. Что Вы видите.

Вспышка. Пазлы получили однородный золотистый цвет.

- Мистер Уайт?

- Да, мистер Стивенсон. Как я и думал. Мистер Поттер своей магией ускоряет процесс реакции. Теперь добавьте следующие два компонента. Что Вы видите?

- Золотистый цвет пропал. Состав вновь разбился на мешанину из движущихся частей пазлов трёх цветов.

Спустя час.

- Невероятно! – Стивенсон смотрел на готовое зелье и не верил своим глазам. – Чуть более, чем за час Вы сделали то, на что уходит, как минимум, пять часов. Это же прорыв в зельеварении!

- Мистер Поттер, я прошу Вас сварить ещё одно зелье, но теперь в несколько иной последовательности. Мистер Стивенсон. Меня связывает клятва, данная мистеру Поттеру. Я прошу Вас на время покинуть нас. Если мистер Поттер посчитает, что эту тайну можно доверить ещё кому-нибудь, то Вы будете первым, кто её узнает.

Стивенсон недовольно посмотрел на Уайта. Затем на Поттера и вновь на Уайта.

- Я хотел бы присутствовать. Мистер Поттер. Поймите меня правильно. Подобные события крайне редки в нашем мире. Это впервые за всю историю всего магического мира, когда волшебник Вашего возраста добился подобных результатов, как бы пафосно это не звучало. В крайнем случае, я готов принести непреложный обет, но я должен присутствовать!

- Мистер Стивенсон, – сказал Гарри, – я согласен на непреложный обет. Вы должны будете молчать о том, что узнаете обо мне до тех пор, пока я не разрешу Вам обратное.

- Я согласен.

Спустя пять минут и один непреложный обет.

- Итак? – с нетерпением спросил Стивенсон.

- Я даю Вам своё разрешение на передачу этой информации Вашему коллеге мистеру Стивенсону, мистер Уайт, – сказал Гарри.

- Вы знаете кто такие Лорды Смерти?

- Разумеется! В конце концов я управляю этой больницей уже свыше сорока лет.

- Оу! – удивился Гарри.

- Да! – хмыкнул Стивенсон. – Я генеральный колдомедик больницы Святого Мунго. Другими словами, я здесь главный.

- А ещё он очень скромный, – усмехнулся Уайт.

- Не более чем Вы, друг мой, – не остался тот в долгу.

- Так вот, позвольте Вам представить, друг мой, Гаррольда Джеймса Поттера. Лорда Смерти.

- Оу! – теперь уже удивился Стивенсон. – Но во имя Мерлина! Как?

- Это долгий рассказ. Но об этом позже.

Дав своему коллеге время прийти в себя и переварить новость, Уайт стал высказывать свою идею.

- Очевидно, у мистера Поттера произошёл своеобразный сплав дара к зельеварению и возможностей Лорда Смерти.

- А его подсознание, – продолжил его рассуждения Стивенсон, – помогает ему разобраться в процессах проходящих в зелье на доступных для него образах, в виде разноцветных пазлов. Это объясняет, откуда у мистера Поттера столь сильная чувствительность, которая приходит к мастеру-зельевару лишь спустя десятилетия.

- Верно. Как Вы уже знаете, мистер Поттер, в зельях важен не столько набор химических компонентов, сколько их магические составляющие. Любые зелья имеют побочные эффекты. Они тоже состоят из агрессивной магической энергии.

- Вы хотите сказать, что тот серый туман, который не даёт пазлам встать на место…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги