- Но, - продолжил Забини, - у декана Гриффиндора положение значительно хуже. Её сместили с должности заместителя директора и пообещали, что если она не приведёт свой факультет в порядок, то, цитирую: "Профессор Макгонагалл, если хоть один Ваш студент окажется обделён Вашим вниманием, или не дай Моргана, пострадает, то даю слово, от Ваших страданий содрогнутся даже высшие демоны". И знаете, что? - Забини провёл взглядом по притихшим студентам. - Я ему верю. Он сможет.

- Он сказал это в присутствии Министра Магии? - изумился Эйвери.

Забини молча кивнул головой.

- И Министр ничего не возразил?

- Министр Фадж был не в том состоянии, чтобы что-то возражать, как, впрочем, и все, кто в этот момент присутствовал в кабинете.

- Почему?

-Директор начал песочить нашего декана, и я имел неосторожность заступиться за него. Как раз после этого директор и выразил своё ... неудовольствие жизненной позицией профессора Снейпа, а заодно и всего персонала школы.

Паркинсон улыбнулась и сказала:

- Разве что за исключением мистера Филча, которого наш директор очень уважает.

Слизеринцы намёк поняли, а Драко продолжил задавать вопросы:

- Всё так плохо? Я о нашем декане.

- Если ты об отношении директора к нашему декану, то скажем так. Директор ясно дал понять, что профессору Снейпу позволено жить. Если говорить об отношении директора ко всем профессорам, на тот момент волшебники были уверены, что живыми из кабинета уже не выйдут.

Кто-то присвистнул.

- Значит, - проговорила Дафна в полной тишине, - директор Тревор имеет дух нашего факультета и с ним можно договориться.

Пока все непонимающие смотрели на девушку, Забини широко улыбнулся и сказал:

- А я подумал, что только я тут самый наблюдательный, и понял самое важное из случившиеся.

- Что может быть важнее, чем наш декан? - возмутился Драко.

- Не понимаю, - Дафна снисходительно посмотрела на Драко, - вот что ты делаешь на нашем факультете, Драко? Ты же Гриффиндорец на всю свою голову.

Прежде чем Драко успел придумать ответную колкость, Блейз, усмехнувшись, сказал:

- Полностью с Вами согласен, мисс Гринграсс.

Не успевшие слететь слова застряли у Драко в горле.

- Мисс Гринграсс, - Забини лучезарно улыбнулся, - не будете ли Вы любезны и просветите нашего ммм... опекаемого и недалёкого друга, о выводах, которые должен был сделать любой уважающий себя слизеринец.

- Из того, что нам успел рассказать этот обалдуй, - Драко возмущённо фыркнул, но промолчал, - его возвращением в наш факультет была оказана услуга.

- Верно, - сказал Забини.

- Но не профессорам. Директор от них не в восторге.

- Это слабо сказано, - скривилась Паркинсон.

- И не его матери. Услуга была оказана, ни больше ни меньше, а Министру Магии.

- Я тоже в этом уверен, - сказал довольный Забини.

- Директор готов собственноручно удавить нашего декана, - продолжила размышлять вслух Дафна.

- Это если ему очень повезёт, - не унимался Забини.

- Но директор повернул дела так, что теперь уже услуга оказана нам, всему факультету чистокровных волшебников. Нам оказана услуга в обмен на ответную услугу с нашей стороны.

Блейз и Паркинсон утвердительно кивнули головами.

- Следовательно, у нового директора такое же мировоззрение, как и у нас, у слизеринцев. Теперь мы должны ему, и все мы знаем, что это значит. Мы, в отличии от других факультетов, стоим на том, что никогда не отказываемся от своих долгов. Студенты, родители которых имеют огромное влияние как в магическом мире, так и в школе.

- Поправка, - нахмурился Блейз, - в школе, отныне, наш директор, как говорят маглы: "Царь и Бог".

- То есть?

- Как мы только что узнали со слов миссис Малфой, директор Тревор принёс полную клятву написанную Основателями. Кстати, кто-нибудь в курсе подробности этой клятвы?

Студенты отрицательно покачали головами.

- В общем, теперь ни Попечительский Совет, ни Министерство Магии не имеет в школе никаких прав отдавать директору приказы. Они могут только порекомендовать.

- Отсюда вопрос, - сказала задумчивая Дафна, - чем это нам грозит?

- Тем, что мы получили того директора, который нужен Хогвартсу.

- То есть?

Забини с гордостью посмотрел на студентов и торжественным голосом проговорил:

- Дамы и господа. Позвольте поздравить вас с тем, что в ближайшее время в стены этой школы вернутся те предметы, которые с таким маниакальным упорством уничтожал Дамблдор.

Посмотрев на ошарашенных студентов Забини продолжил:

- Традиции, ритуальная магия, боевая магия, - сделав особый акцент, - кровная магия, одним словом - все предметы, предписанные Основателями для обучения, будут возвращены в учебную программу. Исключение может быть, только некромантия. Но, как сказал директор, и здесь могут быть исключения.

Спустя минуту Эйвери выдохнул:

- Министерство этого не допустит!

- А кто их об этом будет спрашивать? - Забини удивлённо выгнул бровь.

- Но Министерство всегда...

- Это был лишь до тех пор, пока не пришёл мистер Тревор и не принёс полную клятву, мистер Эйвери. Отсюда и предложение нашего директора. Он предлагает членам наших семей занять места профессоров на данных дисциплинах.

- А если мы откажемся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже