- Как сказал один знаменитый магловский медведь: "Было бы неплохо подкрепиться".

- Лично я полностью "за", - сказала мадам Максим.* - Однако, прежде чем мы отправимся обедать, мистер Поттер, не откроете ли Вы свою тайну и не скажете ли нам, кого Вы пригласили на Бал?

- Бал? - Гарри непонимающе посмотрел на мадам Максим.

- Да, мистер Поттер, Бал. Вы вместе с другими чемпионами будете открывать бал. Такова традиция. Вы как чемпион обязаны там присутствовать со своей партнёршей и танцевать вместе с ней, - на лице директора Шармбатонской школы расплылась ехидная улыбка от вида ошарашенного парня.

- Но мне никто не говорил ни о каком бале. - Гарри вдруг густо покраснел и шёпотом добавил. - Да я и танцевать не умею.

- В таком случае, мистер Поттер, советую найти себе партнёршу для танца прямо сейчас, так сказать, не выходя из этой комнаты, - внимательный взгляд на покрасневшую Гермиону, и ехидная улыбка Делакура ничем не уступала улыбке мадам Максим.

Гарри внимательно посмотрел на покрасневшую от взгляда двух взрослых волшебников Гермиону, и его застенчивость мгновенно испарилась. При мысли, что кто-то обидит Гермиону, Гарри хотелось рвать и метать. Однако, он мгновенно взял себя в руки и подойдя к своей уже невесте, хмурый Гарри недовольно пробурчал:

- А вот обязательно было смущать Гермиону?

Два взрослых волшебника с довольными улыбками на лицах утвердительно кивнули головами.

- Гермиона, отойдём на минутку в сторону. Нечего всяким ... любопытным смотреть, куда не следует.

Отойдя от внимательно наблюдавших волшебников, Гарри вдруг встал на колено перед девушкой и, взяв её за ладонь и посмотрев в столь родные глаза, спросил:

- Гермиона Грейнджер, не окажете ли Вы мне честь стать моей женой?

У Делакура отвисла челюсть. У мадам Максим был вид, словно ей самой сделали предложение руки и сердца. Что уж говорить о Гермионе. Пока Делакур пытался взять себя в руки, а мысли собрать в кучу, мадам Максим растерянно прошептала:

- Неожиданно.

Давая Гермионе подумать, Гарри продолжил.

-Гермиона, я конечно во многих вещах лопух и не вижу дальше своего носа. Но одно я знаю точно. То что я сказал тебе в главном зале, было сказано от чистого сердца. Ты всё, что есть у меня в этом мире. И плевал я на эти турнирные традиции: без тебя я никуда не пойду. Но если ты скажешь да, если моя Гермиона согласится стать моей женой, и если моя будущая миссис Поттер согласится пойти со мной на Рождественский Бал, я буду самым счастливым студентом в этой ненормальной школе.

- Миссис Гермиона Джейн Поттер, - задумчиво протянула Гермиона, и посмотрев на напряжённого парня с улыбкой сказала, - по-моему, звучит неплохо. - Видя как счастливая улыбка расползается на лице уже своего жениха, добавила. - Я согласна! На все твои вопросы ДА! ДА! ДА!

В следующую минуту молодые уже целовались.

Через пять минут к ним подошли мадам Максим и Делакур и вежливо покашляли. Вспомнив, где они находятся, смущённые Гарри и Гермиона перестали целоваться, но рук друг друга не отпустили.

- Мистер Поттер и мисс Грейнджер, - мадам Максим тепло улыбнулась, - от лица всей нашей школы позвольте ещё раз поздравить вас с помолвкой!

- Мистер Поттер и мисс Грейнджер, - Делакур протянул руку Гарри для рукопожатия, - как официальный представитель магической Франции, позвольте так же поздравить вас от имени всего французского Магического Общества!

Смущённые, но довольные подростки скомкано поблагодарили за поздравления.

- Ну что? - Сказала мадам Максим. - Во всяком случае главная проблема моих студенток благополучно разрешилась.

- И всё благодаря мистеру Поттеру и будущей миссис Поттер. - Делакур был доволен не меньше мадам Максим. - Во всяком случае обед не будет напоминать баталии воинствующих амазонок.

Гарри и Гермиона непонимающе посмотрели на директора Шармбатонской школы.

-Ах да, Вы же не в курсе, - мадам Максим вновь взяла разговор в свои руки. - Как вы уже знаете, мои студентки случайно подслушали разговор между Вами, мистер Поттер и Вашим рыжим другом. То, как Вы вступились за честь студенток нашей школы, произвело на наших девочек неизгладимое впечатление. Плюс спасение Габриэль. В общем, вокруг Вас, мистер Поттер, разгорелся нездоровый ажиотаж.

- Я по прежнему не понимаю, что за ажиотаж и при чём тут я?

- Ну, мистер Поттер, тут всё просто. Главный вопрос этой недели, с кем из студенток нашей школы Вы пойдёте на Бал? Точнее не так. Кто из наших студенток сможет захомутать самого популярного чемпиона в свои ловчие сети и пойти со знаменитым Гарри Поттером на Бал? И поверьте мне на слово, - сказала мадам Максим скривившемуся Поттеру, - слава победителя Тёмного Лорда здесь абсолютно не при чём. Только Ваши заслуги этого года. Проблема состояла в том, что выбери Вы любую из них, как счастливица тут же будет вызвана на дуэль, либо будет устранена другим способом. Конечно, ничего летального не предвидится, однако девушки в этом вопросе могут быть весьма коварны.

- Вы хотите сказать, что моей Гермионе грозит опасность?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже